卜部大使ご夫妻を迎えて - バギオの日比友好月間開幕

Opening ceremony/reception for Philippine-Japan Friendship Month was
held by Embassy of Japan at Baguio Museum on July 11, 2011.
Ambassador Urabe visited Baguio and attended the Opening ceremony.

7月11日(月)、在フィリピン日本大使館の卜部大使ご夫妻をバギオ博物館にお迎えして、バギオにおける日比友好月間の開幕式が行われました。

日本大使館のサイトは こちらです

a0109542_2121863.jpg

日本大使館、国際交流基金主催の「日本映画祭」及び「日比交流写真展」、JICA主催の写真展、そして、北ルソン日本人会主催の「七夕祭り」の準備が整い、卜部大使をお迎えしました。
大使はコーディリエラ山岳民族の織物のベストをお召しでした。

a0109542_2161987.jpg

バギオ博物館には歓迎のバナーが掲げられ・・・・

a0109542_2173487.jpg

a0109542_2181024.jpg

会場入り口には 日本留学から帰国した女性たちと、コスプレ・グループが受付を応援。

a0109542_2115291.jpg

卜部大使、バギオ市長のドモガンご夫妻、ベルガラ下院議員、フォンワン州知事などによる開幕のテープ・カット式。

a0109542_2119830.jpg

小学生、高校生、そして日系人や英語留学生、JANLの子供達などが二日がかりで飾り付けた七夕飾りに囲まれての歓談。

a0109542_21224241.jpg

開会の辞はバギオ博物館のタボラ氏。
a0109542_21235093.jpg

Speech by Ambassador Toshinao Urabe. 卜部大使の挨拶。
a0109542_22111523.jpg

スピーチに耳を傾けられる大使夫人、そしてアボンやJANLの皆さん。

a0109542_212620100.jpg

Speech by Baguio city mayor Mauricio Domogan. バギオ市長の挨拶。
a0109542_2127406.jpg

Speech by Congressman Bernardo Vergara. ベルガラ下院議員の挨拶。
a0109542_2129303.jpg

Speech by Governor of Benguet Nestor Fongwan. フォンワン ベンゲット州知事挨拶。

a0109542_954438.jpg

バギオ市議会議員の方々と・・・

a0109542_2342664.jpg

大学関係者やバギオでの外国人コミュニティーの皆さんも参列いただきました。

a0109542_21313863.jpg

a0109542_2132727.jpg

そして、マスコミによるインタビュー取材も行われました。

a0109542_21331837.jpg

元日本国名誉総領事(JANL相談役)のカルロス寺岡氏は、ドモガン市長夫人や、今回のイベントに多くのご協力をいただいた清水氏、下瀬氏などと歓談されました。

a0109542_21383995.jpg

写真展に出展していただいた 写真家の Kidlat de Guia 氏も参加されました。

a0109542_21402278.jpg

そして、会場がお披露目され、多くの参加者の皆さんが大使館主催のレセプションを楽しまれました。

以下、会場でのスナップをご覧下さい:

a0109542_2365564.jpg

a0109542_2361839.jpg


a0109542_21152341.jpg

御世話になった皆様の顔と顔。
a0109542_2116171.jpg

大使館のスタッフの方々、バギオ100年祭委員会のメンバーの方も。

a0109542_2375668.jpg


a0109542_21422178.jpg

a0109542_21424344.jpg

バギオのコスプレ・グループ 「XD組」は SLU大学やUP大学の現役学生、卒業生のグループだそうです。 XD gumi, cosplayers grou in Baguio city.

a0109542_21463585.jpg

a0109542_21481924.jpg

a0109542_21484734.jpg

博物館4階の JICAのパネル展会場で 大使とXD組の記念撮影。

a0109542_1293894.jpg

博物館3階のレセプション会場で、大使と フィリピン大学バギオ校SVAチームのメンバーたち。
SVA(Society of Visual Arts of UP Baguio )の皆さんには、七夕、写真展会場の設営にご協力いただきました。

a0109542_21502268.jpg

a0109542_21505091.jpg

大使館からのお酒の中に「がんばろう福島」の文字が。
a0109542_21514375.jpg

JANLメンバーのお店から出張の日本料理は大好評でした。

a0109542_2385626.jpg

a0109542_2392539.jpg


皆々さまのご参列に感謝申し上げます。

Thank you very much for all the particiants and contributors to the
events,
i.e., Japanese Film Festival, Exchange Photo Exhibition, Tanabata Festival,
JICA photo exhibit and East-Japan Earthquake/Tsunami photo exhibit.


以下のサイトで関連記事が掲載されています:
you can find the related info in the below web sites:

バギオ・ミッドランド紙 7月3日
http://www.baguiomidlandcourier.com.ph/opinionarchive.asp?mode=archives/2011/july/7-3-2011/turo_tour.txt

バギオ・ミッドランド紙 7月17日
http://www.baguiomidlandcourier.com.ph/life.asp?mode=archives/2011/july/7-17-2011/life1.txt

バギオシティー・ドット・コム
http://www.baguiocity.com/photogallery

インクワイアラー
http://lifestyle.inquirer.net/4730/fil-japan-friendship-month-in-baguio

サンスター・バギオ 7月4日
http://www.sunstar.com.ph/baguio/local-news/2011/07/04/cultural-exchange-marks-2011-philippines-japan-friendship-month-164875

サンスター・バギオ 7月9日 (7月23日の「日比友好の日」イベント)
http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2011/07/09/padilla-fil-japanese-friendship-day-celebration-set-july-23-165864 

サンスター・バギオ 7月14日
http://www.sunstar.com.ph/baguio/local-news/2011/07/14/japan-aid-continue-despite-quake-166789

サンスター・バギオ 7月23日
http://www.sunstar.com.ph/bacolod/opinion/2011/07/23/padilla-barp-celebrates-12th-charter-day-anniversary-168536


フィリピン・スター
http://www.philstar.com/Article.aspx?articleId=702307
   

マニラ・ブリティン
http://www.mb.com.ph/node/324696/look-what-came-japan

GMAニュース
http://www.gmanews.tv/story/225238/pinoy-abroad/cultural-events-lined-up-for-phl-japan-friendship-month
 
マラヤ ビジネス・インサイト 
http://www.malaya.com.ph/july08/liv4.html 
 
 

ボンボ・ラジオ (タガログ語記事) 
http://bomboradyo.com/index.php/news/entertainment-news/61191-docu-film-sa-japan-quake-tampok-sa-phl-japan-month-sa-baguio 
 
<以下はボンボ・ラジオの記事の英訳です。>

Japanese Ambassador Toshinao Urabe personally went to Baguio
for the celebration of the Philippines- Japan Friendship Month.
In his speech Ambassador Urabe mentioned the big help the
Philippines coexists with Japan relative to the development of its
commerce and economy.
According to the Ambassador the two countries continue to be
friends and continue to help each other.
Philippines-Japan Friendship Month is celebrated July of each
year to honor the friendship of the two countries.
There are other activities slated for July 23. The other events are
the 12 Japanese films being shown at the different universities in
Baguio and Benguet, photo exhibits and the Tanabata Bamboo
Festival, etc
Also featured is a documentary about the great earthquake and
nuclear disaster in Japan..


 
 

 
 
 
[PR]
by janlbaguio | 2011-07-13 21:52 | Activity 活動内容
<< Japanese film f... 卜部大使ご夫妻が バギオを訪問... >>