コスプレ 七夕祭り で「日本オタク」が大集合 Tanabata Festival

Cosplayers gathered at Baguio Convention Center on August 18 to have
TANABATA MATSURI sumer festival with Japanese style "En-nichi" Fair
stalls.
Congratulation to Otageki and other participated Otaku groups and
individuals for the great sucess of the event !!


8月18日(土)、バギオ・コンベンション・センターで、OTAGEKIというコスプレ・オタク団体を中心に、バギオのコスプレ、漫画、アニメ大好きグループが集まり、日本の「縁日」を再現しました。

a0109542_1916527.jpg

日系人団体のアボンと 北ルソン日本人会(JANL)も、これらの団体に協力をし、実施を後押ししました。

a0109542_19194836.jpg

会場には、あいにくの雨の中、3pmの開始前から大勢の「日本大好き」の若者たちが集まりました。
a0109542_19265042.jpg

「七夕まつり」を楽しもうと 短冊などもあり、それぞれに願い事を結びます。

a0109542_19213135.jpg

日本の縁日を再現しようという今回の試み。 なんと「射的」が登場。
a0109542_19332253.jpg

さらにさらに、定番の「金魚すくい」まであります。

a0109542_2142139.jpg

さて、ステージでは、8月5日のバギオ博物館の「七夕祭り」式典で大活躍の英語留学・
NGOインターンの男性がここでもいきなりのオープニング「七夕さま」の歌を披露。

a0109542_19284919.jpg

ステージでは、昔なつかしい「福笑い」。 
a0109542_19295735.jpg

紙相撲大会は 大興奮で盛り上がります。

a0109542_1932719.jpg

そして、「アニメ・かるた」。
すべて趣味を活かした 自作のかるたです。

a0109542_1935118.jpg

もちろん、縁日に食べ物は欠かせません。
アボンからは「おにぎり・から揚げ弁当」。
a0109542_19391147.jpg

同じテーブルでは、英語留学中の日本人男性たちが、「お好み焼き」を販売。
1回目の販売が瞬く間に「完売」し、2回目を家に作りに帰るという超人気でした。

a0109542_19425292.jpg

その横では、JANLのメンバーが 日本の漫画や雑誌の露地売り・・・
a0109542_1946538.jpg

「このお祭りと縁日の道具立ては 本当に凄いねえ」 と日本人同士の会話は 驚きと嬉しさでいっぱい。

a0109542_1948646.jpg

夕方からは、コスプレや浴衣姿の ファッション・ショーとコンテスト。

a0109542_22125014.jpg

これは、「カワイイ」系のファッション・ショーですね。

a0109542_20532322.jpg

JANLが提供した3つの着ぐるみ。
それを着ていた3人の英語留学中の男性たちは、ステージに引っ張り出されてしまいました。

a0109542_2055479.jpg

コスプレでの日本の歌コンテスト。
a0109542_2154848.jpg

一生懸命 日本語の歌詞を覚えて、選抜された10人のエントリーで盛り上がりました。

a0109542_20562095.jpg

夜の8時すぎまで大勢のお客でごったがえした「コスプレ・七夕まつり」。
OTAGEKIの皆さん、そしてバギオの「日本オタク」の皆さん、企画・運営に走り回っていただいて有難うございました。
a0109542_212565.jpg


ある留学中の日本人の方は こうおっしゃいました:
「この会場の様子を写真に撮って、日本にいる人たちに見せて、説明したいです。」
フィリピンのバギオ市。
こんなところで、こんなに立派な 「日本の祭り」が出来るとは・・・・
バギオの若者たちのアイデアと行動力に脱帽です。
a0109542_2116288.jpg


Otageki with Gomen, XD Gumi, Anime HQ, Bag-iw Art Society did it !
also , other cosplayers group such as Kawaii Kazoku, etc. joined.

in partnership with Filipino-Japanese Foundation of Northern Luzon
(Abong) and Japanese Association in Northern Luzon (JANL).







 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
  
  
  
[PR]
by janlbaguio | 2012-08-19 19:17 | AJISAI 文化交流 network
<< バギオの姉妹都市 埼玉県羽生市... 戦前のバギオに こんな鳥居が ... >>