「姉妹都市Exhibit」 ピカチュウ・ドラえもん 頑張る! in Baguio

Sister City Exhibit in Baguio City was held at SM Baguio on Sep.23, 2012
with Chinese, Korean & Japanese communities's Tea Sampling service
and Performances including Cosplayers'.
Abong and JANL cooperated to the event of Baguio city.

9月23日、バギオ市主催「姉妹都市イグジビット」がSMバギオで開催され、日系人団体
である 北ルソン比日基金(Abong)と 北ルソン日本人会(JANL)が協力しました。
a0109542_15524757.jpg

日本人コミュニティーを代表して、アボンの役員である アイリーン・ハマダさんが
日本の姉妹都市である埼玉県・羽生市と北海道・稚内市に代わって挨拶を
され、JANLの代表がその通訳を務めました。

a0109542_15561731.jpg

会場には、フィリピン、中国、韓国、日本の国旗が掲揚され、4ヶ国の国歌が響き渡りました。
a0109542_15585112.jpg

SMバギオのイベント広場は満員御礼の状態となり、バギオ市長などのスピーチに続いて、フィリピンの伝統舞踊などが始まりました。

a0109542_1651885.jpg

一方、中国、韓国、日本のお茶のサービスには、バギオ在住の留学中の皆様にもお手伝いをいただきました。

a0109542_1673346.jpg

日本茶とお菓子のサービスでは、和服の女性たちが目を引きます。
a0109542_169720.jpg

日系人会のスタッフの皆さんと、大学に留学中の女性です。

a0109542_16102669.jpg

ステージでは、フィリピンに続き、中国人コミュニティーの学生による伝統の踊り。
a0109542_16113366.jpg

韓国人コミュニティーからは、K-POPの音楽にのせて、ダンスが披露されました。

a0109542_16123488.jpg

そして、日本代表は ピカチューとドラえもん。
英語留学中のお二人に 大活躍していただきました。

a0109542_16222281.jpg

さらに、いよいよコスプレを愛好する皆さんの登場。
a0109542_16233110.jpg

ファッション・ショーや寸劇で場内を沸かせていただきました。
a0109542_16323011.jpg

thanks a lot for the great performance by the cosplayers in Baguio city
namely OTAGEKI , KAWAII KAZOKU, and other groups/independent
cosplayers. Arigatou Gozai Mashita.

a0109542_16345382.jpg

最後には、4ヶ国の代表の皆さんたちをコスプレーヤーやK-POPの人たちが囲んでの
記念写真となりました。

a0109542_16363333.jpg

ちなみに、日本の姉妹都市の中で継続的に活発な交流をしているパートナーは
埼玉県の羽生市ですが、8月にはバギオのライオンズ・クラブとの間で
中学生の交流をするなど、教育関係者を含めてその輪が広がっています。

a0109542_1643678.jpg

なお、イベント終了後、コスプレ参加者など30名ほどの皆さんと打ち上げ会を
開き、日本人ボランティアの皆さんとの楽しいひとときを持つことができました。

今回のイベントは、頻繁にスケジュールが変更になるなど ご協力いただきました
皆様には大変ご心配をお掛けしましたが、最後には大いに盛り上がり
大きな満足をしていただけたものと 心より感謝を申し上げます。




 
 
[PR]
by janlbaguio | 2012-09-24 16:00 | Activity 活動内容
<< バギオ歴史探訪シリーズ (9)... Changed to sta... >>