皆様のご来場 ありがとうございました。 日比国際平和演劇祭


Japan-Philippine International Peace Theater Art Festival was held
on September 3, 2009 at Baguio Convention Center. 
 
日比国際平和演劇祭は 多くの皆様のご協力を得て、9月3日の本番を迎え、無事にフィナーレとなりました。
a0109542_1014312.jpg

A spirit of Pine Tree took us to the story of Kennon Road construction.
「松の都」で知られる バギオの「松の精霊」に導かれ、ケノン道路建設物語が繰り広げられます。

a0109542_04108.jpg

Two families go on their time travel and watch very sad World War II.
ふたつの家族が タイム・トラベルを通じて、戦争末期の凄惨なシーンにも遭遇します。

a0109542_061167.jpg

Young couple who has their roots in Baguio will have a new peacefull
future.
フィナーレは バギオにルーツを持つ 若い二人の幸せな門出。


マニラ新聞に以下のように掲載いただきました。9月4日付け。
Manila Shimbun news paper reported as in the below:
a0109542_23192016.jpg


尚、前日の9月2日付けでも取り上げていただきました。
a0109542_1425520.jpg


さらに、同日付で、読売新聞の衛星版にも 以下のように案内されております。
a0109542_1882788.jpg


叉、9月2日の早朝には、ABS/CBNテレビのモーニング・ショーにも出演させていただき、
In the morning of September 2, the theater art group was shown at
ABS/CBN.
a0109542_08876.jpg

Philippine Daily Inquirer の取材も受けております。


More than 200 audience watched and enjoyed the historic drama with
tears and laughters.
ご来場いただいたお客様は 会場受付の集計では、午後2時の部で 60名様、 午後7時の部では 203名となりました。

大学関係は 9月1日の様々な100年祭行事の後であり、授業再開で学生も多忙であった為か、ご鑑賞いただくことが出来ず残念でしたが、 フィリピン大学バギオ校の皆様には 夜の部にお越しいただきました。

a0109542_0202793.jpg

In the lobby of Convention Center, the Poster Exhibit was held at the
same time.
会場のロビーでは、UPバギオの美術科の教授のご協力で、演劇祭ポスター・コンペ応募者の作品展が開かれました。


資金面では、国際交流基金及び双日国際交流財団には助成金をいただき、今回の演劇祭の実現に大きな力と成りました。

Thank you very much for all the participants and helps/cooperations
from various organizations and the people to this great theater festival.
JANLメンバーを始め、ボランティアとしてお力をいただいた、各方面の皆様に 改めて御礼を申し上げます。

a0109542_0224216.jpg

[PR]
by janlbaguio | 2009-09-04 23:28 | JAPITAC 日比平和演劇祭
<< JANL ロゴ入りシャツ 出来... Japan-Philippin... >>