カテゴリ:Activity 活動内容( 235 )

We are OPEN - Feb.25~Mar.02 日本茶店 !!

 
日本茶店 
Japanese Tea House
is Now OPEN 営業中です!!
a0109542_0305511.jpg


店長・スタッフ一同 頑張っていますよ。
a0109542_0321640.jpg


お店の入り口は・・・ 
a0109542_0331511.jpg

この近くで ピカチューやコスプレを見たら 間違いありません。

中を覗いてみましょう・・・・
a0109542_0372855.jpg

日本の伝統的おもちゃ で 遊んだり・・
a0109542_0381172.jpg

日本の社会を写真でちょっと垣間見たり・・・
a0109542_0391494.jpg

日本の食文化を ちょっと食べてみたり・・・・

a0109542_0401269.jpg

日本の子供達と お話をしてみたり・・・
a0109542_0411682.jpg

International な 大人のおしゃべり を楽しんだり・・・

a0109542_0422732.jpg

お友達や、ご家族で ごゆっくりお過ごし下さい。

おまちしていま~~~す!
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-27 00:34 | Activity 活動内容

セッション通りに 日本茶店 出現!!


Japanese Tea House
will be Open during Session Road in Bloom


Japanese Association in Northern Luzon (JANL) will open “Japanese Tea House” with FREE Japanese green tea service, 10am-5pm Everyday, during February 25 to March 2, Session Road in Bloom in Baguio city.

The Japanese Tea House will be temporarily set-up with various Japanese Cultural goods at Sato Kokusai Learning Centre, Rm.203, Patria de Baguio, located just beside Baguio Cathedral and along Session Road.

FREE Japanese green tea is served and Japanese Sweets (Manjuu & Dorayaki), Rolled Sushi and Croquette, that are made by the collaboration of Filipino and Japanese, will be sold with reasonable price.

The staff of the Japanese Tea House will wear Japanese Kimono and serve you, and also, you may encounter PIKACHU from POKEMON and DEIDARA from NARUTO, Japanese animation characters, on Session Road.

Please drop in with your friends and family, to FEEL Japanese cultural & traditional atmosphere & to TASTE the collaboration on Japanese Sweets & Foods.

High school or College students, and young ladies, who would like to wear Japanese Kimono as a volunteer, are welcome to join as our staff member.

For the details, please contact :
=====================================
:
Japanese Association in Northern Luzon (JANL)
c/o
Sato Kokusai Learning Centre Inc.
Patria De Baguio Rm.203, Session Rd.,
Baguio city 2600, Philippines
Phone/Fax: (63)74-424-0288
e-mail:  janl-baguio@mbe.nifty.com (New)
url:  http://janl.exblog.jp/i0/

:
Hide Oguni
c/o Ms. Lorna Mandapat
247, Camp7, Kennon Rd.,
Baguio city 2600
Phone: 074-442-2087 (New)
Mobile phone: 0910-411-3306
e-mail: ogunisan@skyinet.net
==================================
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-22 02:51 | Activity 活動内容

Japanese Culture Day 2008 お陰様で大盛況


2月10日と11日の二日間にわたり、SMバギオで 日本カルチャー・デーが開催されました。

地元のフィリピン人の方々、日系人の方々、そして遠路日本から応援に駆けつけていただいた皆々様に 深く御礼申し上げます。

a0109542_031466.jpg

会場のSMバギオの野外ステージには、日系人の方のご好意によって、立派な日本情緒の飾りつけが施されました。

初日のオープニングでは、KAKEHASHI財団にJANLがご協力するかたちでの 生け花のコンテストが行われました。
a0109542_18515587.jpg

バギオの花屋さんなどプロフェッショナル部門と、ノンプロの部門でのコンテスト。 男性の参加者が多いようです。
a0109542_18541855.jpg

こんなのとか、あんなのとか、感性もいろいろです。
a0109542_18561267.jpg

果物や野菜を使うというのも フィリピン流でしょうか。

午後からは、「着付けワークショップ」です。
a0109542_015574.jpg

日本人女性総動員の着付け大作戦。 ご苦労さまでした。

a0109542_191397.jpg

左のふたつは、地元の織物でこのイベントのために製作された「コーディリエラ着物」です。 Collaboration of Japanese & Filipino Cultures を具体化した浴衣です。 
a0109542_1935458.jpg

何故 着付け教室なのか・・・
地元の人たちの中には 「日本人は枕を背中にしょっている」 と思っている人が多いのです。
帯を結んでいることを実際に見てもらう。 そして、着てみてもらう。
このハイ・スクールや小学校の女の子たちが、きっと 「枕じゃないんだよ。」 と広めてくれるはずです。


a0109542_054990.jpg

日本から応援に駆けつけて下さった方がたの 日本舞踊は、日頃見る機会の無い 北ルソンの地元の皆さんには 美しい着物とあいまって、新鮮な印象を残します。
a0109542_091496.jpg


a0109542_0101989.jpg

そして、二日前に練習をした フィリピン人の小学校、ハイ・スクールの女の子が、JANLメンバーの子供達と一緒になって 浴衣姿で大活躍。 おまけに、日本語を勉強中の 農業技術研修生候補の男性たちも 見よう見まねでの参加です。
a0109542_0171822.jpg

盆踊りの列には、なんと ピカチューや ナルトのキャラクターまで参加。 日本のコスプレが 初めてバギオに登場です。 もしかしたら、フィリピンに初登場かも・・・
a0109542_22274217.jpg
a0109542_22284341.jpg



a0109542_019476.jpg

そして、夜の部では、地元山岳地帯の伝統的な踊り、イゴロット・ダンスが観客をさらに盛り上げます。 このダンシング・チームは イースター・カレッジ(Easter College)の学生達です。
a0109542_22363893.jpg

このイゴロット・ダンスの輪の中に 最後には 日本人がたくさん加わって踊った写真を 誰も写していなかったのが 残念!
みんな踊っていたんですよね~~。 凄かった。 楽しかった。 疲れた・・?
これこそ コラボレーション でした。

a0109542_027111.jpg

そして、翌日の11日(月)には、 「折り紙ワークショップ」です。
a0109542_0294266.jpg

日本で長年の教師の経験があるご夫妻を中心に、ボランティアの皆さんたちが 楽しみながらのインストラクター役です。
a0109542_0401016.jpg

一時間目の参加は、 バギオのインターナショナル・スクールで伝統のある ブレント・スクールBrent School の生徒さんたち。
a0109542_0462986.jpg

そして、二時間目は、 外国人の生徒も多い アチーバーズ・アカデミー Achiever's Academy の参加です。
さらに、三時間目は 一般の方々が参加しました。

a0109542_0505359.jpg

二日間に渡って展示された写真は、
 「バギオ 日系人100年の歴史」 を語るものです。 戦前にバギオのセッション・ロードで写真館を経営されていた写真家・古屋氏の二代目である古屋英之助氏からの提供によるものです。
SMバギオの買い物客の皆さんが 覗き込むように、熱心に写真に見入っていました。

a0109542_0584422.jpg

折り紙の後には、 「生け花ワークショップ」が開かれました。
買い物客のみなさんなど、一般の方々に参加していただいたのですが、
準備していた花と JANLメンバーのご主人が製作した手作りの花器は 瞬く間になくなり、急遽 追加の花を買いに走る 大盛況。
a0109542_11109.jpg

参加者の皆さんは どの顔も 満足そうな笑顔でした。

そして、最後のセッションンは、DVDシアター
日が落ちて 冷たい風が吹く バギオの星空の下、屋外ステージには ジャパンPOP に興味深々のハイ・スクールの女の子達が、心を熱く燃やしているのでした・・・

一所懸命 走り回っていただいた ボランティアの皆様、そしてメンバーの皆様に 乾杯!!
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-13 00:12 | Activity 活動内容

只今 猛特訓中!  ハイ・スクールと小学生が盆踊り

2月8日金曜日、あと二日後に迫った Japanese Culture Day.
そのお祭りを盛り上げてくれる助っ人が ぞくぞく登場です。
a0109542_0362177.jpg

まずは、遠路はるばる日本からお越しいただいた踊りの先生方が お手本の披露。

a0109542_0382547.jpg

最初はちょっぴり神妙な顔。 右の学校の先生も張り切ってます。
a0109542_0401158.jpg

さすがにフィリピンの女の子たち。 リズム感はバッチリです。 ちょっと練習しただけで、もうこんなに余裕!

a0109542_0472570.jpg

・・・で、 この子達がどこから応援に来てくれたかといいますと。 この学校です。 Mary Immaculate School のハイ・スクールと小学校の女の子たち。 ありがとう!

a0109542_0495664.jpg

乗ってきたところで出たのが よさこいソーラン!! いよっ、待ってました!!!

a0109542_0513129.jpg

このハイ・テンポの よさこいソーランに 女の子たちも ハイ・テンション。 まさに ノリノリです。  一番ノリノリだったのは 引率の先生だったかな?

SMバギオでの本番、日曜日が 楽しみです。
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-10 00:47 | Activity 活動内容

フラワー・フェスティバルに 花を添える 


    JAPANESE
   CULTURE DAY
   in SM Baguio

a0109542_2323047.jpg


北ルソン日本人会(Japanese Association in Northern Luzon(JANL))は、2008年2月10日(日)と2月11日(月)の二日間にわたって、SMバギオに於いて Japanese Culture Day  を開催致します。

このイベントは 「日本文化とフィリピン文化の協演」と銘打って行われ、フィリピンは北ルソンに於いて 日本人とフィリピン人の方々が協力して 何か新しいものをクリエイトしようと意図するものです。

10日、日曜日の午前中は、地元フィリピン人有志による 生け花の展示とコンテスト。 日本人が審査員を務めます。
午後には、 和服・浴衣の「着付けワークショップ」を開き、着物の着方を地元の皆様に見ていただきます。 これは、地元に人たちに 「なぜ 日本人は 枕?を背負っているのか?」との疑問に答えるという使命があるのです。
又、 着物を着た時のマナー、歩き方、座り方など、美しく見える所作なども 教えていただき、ミニ着物ショーとして 観客の皆様にも楽しんでいただきます。

着付け教室の後には、日本から遠路応援に駆けつけていただく方々に 日本舞踊や独楽回しなどをご披露いただきます。 そして、浴衣を着た人たちを中心にして、盆踊りの指導も行います。

ここでの コラボレーションの見ものは、 「コーディリエラきもの」です。
バギオで有名な イースター・スクールの織物を使って製作された 三枚のきものを 初めてご披露いたします。

そして、夕方には、地元山岳地帯のイゴロット・ダンスのグループに地元の踊りを披露していただき、盆踊りのグループも加わっての 一大コラボレーションを展開いたします。

翌日、11日の月曜日午前の部は、 学校の生徒達に参加をお願いして、「折り紙ワークショップ」を開きます。 課外授業の一環として先生方にお願いしております。
月曜日午後の部には、 「生け花ワークショップ」が開かれます。 地元の大人の方、大学生などを対象にして、日本からの応援団の方がたにご指導をお願いしております。
そして、夜の部では、DVDシアターとして、昨年のNHK紅白歌合戦の録画から、代表的な楽曲を新旧ピックアップしたものや、その他日本文化を紹介できるものを放映する予定です。

尚、この二日間を通して、「バギオ・日系人の歴史100年」と題して、古屋英之助氏からご提供の古いバギオの写真を展示いたします。
又、会場周辺には、コスプレ文化をご紹介するために、ふたつの日本アニメのキャラクターが登場する予定です。

このイベントを主催する 北ルソン日本人会(略称:JANL)は、北ルソン、主にバギオ市、に在住する日本人による新しい団体です。 JANLは、昨年9月に10名の発起人によって設立され、今現在は30名以上のメンバーにご参加いただいております。

北ルソン日本人会のSECに登録された正式名称は以下の通りです。
Japanese Association in Northern Luzon(JANL), Inc.,

イベントのプログラムは以下の通りです:






Japanese Culture Day 2008
at SM Baguio     

プログラム 
2008年2月10日(日)

(1) 午前10-12時 地元フィリピン人有志による生け花展示&コンテスト
           (日本人審査員による審査/KAKEHASHIとJANL共催)

(2) 午後1-3時  きもの着付けワークショップ 及び ミニ着物ショー
          着物を着た時のマナー、歩き方、座り方などのミニ講座
          きもの着付け参加者の写真撮影。
           「コーディリエラきもの」 と題して、イースター・
          スクールの織物を使って製作された
          浴衣と帯 3着の初公開。

(3)  午後4-6時 日本舞踊・その他のパフォーマンス紹介
       4:00-4:20 日本舞踊
       4:20-5:00 盆踊り指導(浴衣着用の方を中心に)
       5:00-5:30 独楽回し教室(子供達と一緒に)
       5:30-6:00 日本舞踊

(4) 午後7-9時 盆踊りとイゴロット・ダンスの共演
         参加者: 日本人とフィリピン人一般、イゴロット民族舞踊グループ
         7:00-7:20 イゴロット・ダンスの披露
         7:20-7:40 盆踊り指導(誰でも参加可)
         7:40-8:00 盆踊りとイゴロットダンスの共演
         8:00-8:20 日本舞踊
         8:20-8:40 盆踊りとイゴロットダンスの共演
         

2008年2月11日(月)

(5) 午前10-12時 及び 13時―14時
            折り紙ワークショップ
            参加: 三つの小学校の生徒たち、各学校1時間ずつ

(6) 午後3-5時 生け花ワークショップ・展示
            参加: 大人一般及び大学生

(7) 午後6-9時 DVDによる映写会 - 日本のポップ・ミュージック、アニメ、
                   先端技術などの紹介ビデオ。

10日・11日の二日間にわたって:
  写真展 - 「バギオ・日系人の歴史100年」
  コスプレ - 日本のアニメのキャラクターふたつが、会場周辺に出没します。


このイベントは、

南国暮らしの会
財団KAKEHASHI
北ルソン日系人協会(アボン)
来々軒
SM Baguio
佐藤国際ラーニング・センター


などのご協力をいただいております。


                  北ルソン日本人会
Japanese Association in Northern Luzon (JANL), Inc.
e-mail:  janl-baguio@mbe.nifty.com
url:  http://janl.exblog.jp/i0/
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-04 16:09 | Activity 活動内容

JANLの ロゴ・マークが決定しました!


2008年1月19日に 蕎麦打ちの会場で行われた 
JANL ロゴ・マーク コンテスト最終投票の結果、以下のように 優秀作品が選ばれましたので ご報告致します。

応募作品は全部で11作品で、 投票結果は いずれも一票差という激戦でした。

尚、最優秀賞作品は 今後の活動において、北ルソン日本人会 
(正式名称は Japanese Association in Northern Luzon, Inc.)の名称と共に利用致します。

最優秀賞   作品番号3   岡部ウェング さん
a0109542_1701393.jpg


第二位優秀賞 作品番号1B  マイケル・ジョセフ(田口)さん
a0109542_175641.jpg


第三位優秀賞 作品番号5   佐々木 絢 ちゃん
a0109542_1755453.jpg


第三位優秀賞 作品番号6A  マイケル・ジョセフ(田口)さん
a0109542_1763349.jpg


第三位は同数の得票でしたので 2作品となりました。

コンテストにご参加くださった皆さん、有難う御座いました。
上記作品の作成者は Japanese Culture Dayの会場にて、「お年玉」で表彰される予定です。 その金額はその時の気分で決まる予定です。(笑)
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-01 17:01 | Activity 活動内容

バギオで 本格的手打ち蕎麦 実演・試食会


JANLの友好団体になっている「南国暮らしの会」との最初の共同企画として、偶々 奥様同伴でバギオを訪れていた九州支部の副支部長をされている深松幸康さんの
「手打ち蕎麦実演・試食会」 が1月19日、JANLの会員が経営するSM内「来来軒」で開催されました。
a0109542_10323890.jpg


当日は、「限定15食」と銘打って参加者を募りましたが、ナ・ン・ト子供達も含めると 30人ものJANL会員・家族が集まりました。子供達にはスナック菓子を配り、我慢してもらいました。子供達も初めて見る蕎麦打ちに真剣な眼差しでした。
a0109542_10333118.jpg


わざわざ、重い思いをして日本から持参された蕎麦打ち道具で、日本でも滅多に手に入らない「佐賀県産」のそば粉で2時の集合時間より1時間も前から試し打ちをし、万一沢山の方が集まった場合の準備も怠りませんでした。

時間に正確な日本人の性格は海外でも変らず、定刻には参加予定者は、殆ど顔を揃えました。皆さんバギオでの蕎麦打ちに興味深々でした。

元々蕎麦は痩せた土地でも栽培出来るので、高地栽培に適しているとしてバギオの日系人を救ったシスター海野が、日本から農協組織をバギオに持ち込んだ時にも最初に手掛けたのが蕎麦の栽培だったそうです。

しかし、どうしてそうなったのかは判りませんが、今はバギオやその周辺では蕎麦は全く栽培されていません。バギオで蕎麦を食べようと思うと、日本や韓国から輸入された蕎麦になってしまいます。

日本を離れてから本格的な蕎麦は初めてと言う人も多く、打ちたての蕎麦が運ばれて来るのを皆今か今かと待ち兼ねていました。
a0109542_10344633.jpg


当日の蕎麦は福井県出身の俳優の宇野重吉さんが名付けたと言う「越前ぶっ掛け蕎麦」でした。打ったばかりの蕎麦の上に、鰹節と大根おろしをのせ、前日から深松さんの奥様と山田夫人が仕込んだだし汁をぶっ掛ける食べ方です。

参加者が予想より大幅に増えたので、一人分がやや少なめになってしまいましたが、そこはそば粉8割の二八蕎麦の打ち立ての味と、会員の仲の良さで充分にカバー出来ました。

蕎麦の試食は、美味しい、美味しいと言う大合唱に包まれてあっという間に終ってしまいましたが、久々の本格的な蕎麦の味と、一部の会員はそば湯の焼酎割りに心地よく酔い、時の経つのも忘れて歓談を楽しみました。

深松さんは、福岡で蕎麦打ち同好会にも参加され、師範代の資格を持っているだけに、旅先とは言え、本格的なこだわりの蕎麦打ちを私達に見せてくれました。帰国されてから、同好会に今回の蕎麦打ちの報告をされるそうです。

何人かの同好会の有志を引き連れて、何時の日か再びバギオに来られ、イベントでの「振る舞い蕎麦」もあながち夢ではなくなりました。

(報告:斎木)
[PR]
by janlbaguio | 2008-02-01 10:30 | Activity 活動内容

日本カルチャー・デー 2月10日(日)及び11日(月) 開催


JANL (北ルソン日本人会)主催の 
JAPANESE 
CULTURE DAY 
 
が SMバギオのイベント広場で開催されます。

2月10日(日) と 11日(月) には 是非 ご家族連れで ご参加下さい。
詳しい 日程と内容は 近日中に このサイトや 日比文化交流情報ネットワーク 「あじさい」 などでお知らせいたします。

バギオのミッドランド・コリア紙にて フラワー・フェスティバル関係のイベントの予定が 掲載され、 JANLのイベントも 下記のとおり紹介されています。

a0109542_23493318.jpg


このイベントには、 日本からの応援団 南国暮らしの会 の皆様も参加されます。

生け花ワークショップ、 折り紙ワークショップ、 きもの着付けワークショップ、 日本舞踊や盆踊り、 日系人100年写真展、 アニメ キャラクターの コスプレや着ぐるみ、そして 日本の歌などを紹介する映像と音響も楽しみです。

そして、なによりも、 このイベントが目指すところは、 地元 イゴロット文化との共演です。
イゴロットダンスと盆踊りの共演、 イゴロットの地元の織物で製作された「きもの」は 日本文化とフィリピン文化との交流の目玉です。  是非 ご参加下さい。

お待ちしております。
[PR]
by janlbaguio | 2008-01-30 23:57 | Activity 活動内容

JANL Logo Contest  ロゴ・コンテスト 会員限定


JANL ロゴ コンテスト 開催中 !!
JANLメンバーの皆様、 JANLのロゴを決定するための、最終コンテストです。
下の応募作品の中から あなたが一番良いと思うデザインの作品に ご投票ください。

メンバーお一人につき 投票権は2票あります。
メールでの投票が出来ない方は 1月19日(土) 蕎麦打ち・試食会の席で ご投票をお願いします。 (担当は副代表の佐々木さんです。)

あなたの一票で JANLの将来が決まります・・・・!?

各デザインの上に書いてある 記号を ふたつ選んで 投票してください。

1A
a0109542_20521673.jpg


1B
a0109542_2053154.jpg


2A
a0109542_20534913.jpg


2B
a0109542_20542513.jpg


2C
a0109542_2055496.jpg


2D
a0109542_2056629.jpg


a0109542_20593822.jpg


a0109542_2102042.jpg


a0109542_211621.jpg


6A
a0109542_20575750.jpg


6B
a0109542_20583888.jpg



注意:
1Aー1B、 2Aー2D、6Aー6B は デザインが似ていますので、投票は 番号ごとに合計して 他の 3、4、5 の得票数と 比較することに致します。
1,2,6のいずれかの得票が多い場合は、 その中で A,B,C毎の得票数で最高得票のものを選ぶことにしたいと思います。 ご了解下さい。


皆様、 投票の締め切りは 1月19日です。

よろしく。
[PR]
by janlbaguio | 2008-01-15 20:54 | Activity 活動内容

1月12日(土) 第三回総会 「イベント準備」の集まり !

 
2008年1月12日(土) JANLの第三回総会、 「初春総会」が 開かれました。
a0109542_1240235.jpg


今回の総会の議題は 満載でした:
ー 規約の改定で 「準会員」が追加されました。
  一定の条件の下に 国籍を問わず アソシエイト・メンバーを
  受け入れることになりました。
ー JANLの非営利団体としてのSEC登録が 近日中に申請されます。
ー 2007年の決算報告、監査報告
ー 2008年の予算案承認
ー 分科会からの報告
ー 2月10日・11日の「ジャパン・カルチャー・デー」の打ち合わせ
ー 2月23日・24日の「フラワー・フェスティバル」参加の検討
ー 2月25日から一週間の セッション・ロード テント村への出店検討
等など、
2月の盛りだくさんのイベント企画の打ち合わせが行われました。

a0109542_12545286.jpg


特に 「ジャパン・カルチャー・デー」 JAPAN CULTURE DAY の企画は 2月10日(日)・11日(月)の二日間に渡って SMバギオでの 日本文化紹介と現地イゴロット文化などとの コラボレーションを目指すイベントです。

JANLの発足後、初めての そして 最大のイベントに メンバーは燃えています。
日本から 踊り、生け花、独楽回しなど、日本の文化の香りをひっさげて 応援に来て頂く皆様にも ご参加・ご協力をいただき、 地元の方がたとの交流を深めたいと思っております。

a0109542_131740.jpg


そして、上の写真は JANLの旗頭となる ロゴ・マークの コンテストです。
「これが いいねえ~」と 皆様に 投票いただきました。
追加の作品も含めて 近日中に 決定される予定です。

皆様、 ご参加いただき 有難う御座いました。
[PR]
by janlbaguio | 2008-01-13 12:52 | Activity 活動内容