<   2009年 08月 ( 9 )   > この月の画像一覧

Japan-Philippine International Peace Theater Art Festival 2009


The subject Theater Art Festival will be held at 2pm and 7pm, on Thursday, September 1, as it was advertised on Baguio Midland Courier issued August 30, 2009.

a0109542_12171249.jpg


We are looking forward to seeing you soon.
thank you very much,

JAPITAC / JANL


8月30日付けのバギオ・ミッドランド紙にて 御案内の通り、上記のような内容で 三部構成の日比国際平和演劇祭を開催いたします。

午後2時にオープニング・一回目公演、午後7時に二回目の公演を行います。
お誘い合わせの上 ご来場をお願い申し上げます。

尚、8月30日付のミッドランド紙は バギオ100年祭の特集記事で ページ数も いつもの二倍に膨れ上がっています。

a0109542_1223529.jpg


演劇祭の御案内は 通常ページの14ページに掲載しております。


尚、 9月2日(水)の午前6時ころから、バギオのABS-CBNテレビ局が 演劇祭を取り上げて下さることになりました。
ABS/CBN放送のモーニング・ショーの生放送です。
JAPITAC関係者、演劇祭の俳優などが 出演する予定ですので、是非 お見逃し無く。


叉、同日2日には バギオ・コンベンション・センターでの会場、ステージ設営、最終リハーサルなどが行われます。
興味のある方は、是非 応援にいらしてください。
お菓子や飲み物の差し入れも 大歓迎です。

よろしく お願い致します。



JAPITAC/JANL
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-31 12:30 | JAPITAC 日比平和演劇祭

100年の祈り  日比国際平和演劇祭 in バギオ


a0109542_034475.jpg

いよいよ 平和演劇祭まで 後6日となった8月28日(金)、ベンゲット州国立大学(BSU)の施設での稽古は熱を帯びています。

a0109542_0371588.jpg

日本、マニラ、バギオ、ボントック、そしてBSUの大学生など様々な人たちが この演劇祭に参加して下さっています。

a0109542_0401875.jpg

新型インフルエンザや台風などの影響を受けながらも、なんとか最後の追い込みに 皆が心を一つにしています。

a0109542_04353.jpg

100年前に 様々な国の人々が心を合わせて 多くの困難を乗り越えて完成させた ベンゲット道路(現 ケノン・ロード)。 
今 私達は その先人たちの万分の一の困難な作業を通して、素晴らしい華として 演劇祭を開花させたいと意気込んでいます。

忘れてはならない戦争の傷跡も振り返りながら、次の100年への祈りを込めて、皆様にお届けしたいと思います。

2009年9月3日(木) 午後2時、 新しい100年への祈りがオープンします。
a0109542_0562451.jpg


バギオ コンベンション センターで お会いしましょう !!
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-29 00:49 | JAPITAC 日比平和演劇祭

バギオ100年祭の特別な夜を 特別な席で 9月1日ディナー・パーティ

 
Tickets for Centennial Dinner at Baguio Country Club are
available at Japanese Association in Northern Luzon.
(c/o Sato Kokusai Learning Centre
Rm203, Patria de Baguio, Session Rd., Baguio city)

Date/time : September 1, 2009. at 6:30pm
Venue : Baguio Country Club
Ticket : 1,000.- pesos/person


バギオ100年祭の当日 9月1日(火)のディナー券が
バギオ100年祭委員会から 北ルソン日本人会宛に届きました。
a0109542_21404624.jpg


9月1日の バギオ100年の特別な夜を 会員制の名門ゴルフ・クラブの
大会場で 豪華に過ごされるのも 良い想い出になるかと存じます。

JANLのメンバー及びご家族、 日頃お世話になっているボランティアの
方々に優先的に考えておりますので、ご希望の方はお早めにご入手下さい。
あじさい・ネットワークのメンバーの方も大歓迎です。

尚、お一人様 1,000ペソとなっております。

日時: 9月1日 午後6時半 より

会場: バギオ・カントリー・クラブ 大宴会場

昨年2008年は 前夜祭のディナー・パーティで バイキング方式でしたが、
100年祭本番の2009年9月1日は かなりバージョン・アップして
フルコース・ディナーだそうです。
メニューは以下の通りです。
叉、 ライブ・バンドが2グループでのエンターテインメントもあるそうです。
a0109542_21425384.jpg


100年以上の歴史と格式を誇る 会員でなければ入ることも出来ない
名門ゴルフ・クラブでの優雅な夜を ご家族、お友達とご一緒に 
お過ごしになっては いかがでしょうか。

この名門ゴルフ・クラブには ドレス・コードが御座います。
ジーパンやTシャツ、ゴム草履などでは入場が出来ません。
男性は 最低でも 衿付きのシャツにスラックス、出来れば背広にネクタイ、
女性は それなりのファッションで お越し下さい。

尚、100年祭委員会より 8月24日(月)までに
予約数を連絡して欲しいとのレターですので、
恐縮ですが、23日の日曜日頃までに ご予約いただければ幸いです。


ご予約のメールは こちらへお願い致します。
e-mail:  janl-baguio@mbe.nifty.com

23日を過ぎましても ぎりぎりまでご予約は受け付けます。
先着50名様とさせていただきます。


よろしくお願い申し上げます。
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-20 21:47 | Neighbers ご近所情報

JAPITAC 日比国際平和演劇祭 三部構成 チケット販売開始 


日比国際平和演劇祭が 三部構成で上演される見通しとなって来ました。
日本語での説明は 下をご覧下さい。

a0109542_22584130.jpg



第一部: 「亡霊の彷徨う街」
     原作:  させ たもつ
     脚本・演出: 吉田 智久
     特別ゲスト: ダンサー 純 天人 (交渉中)

第二部: 「ソルヴェイグの歌」
     原作:  させ たもつ
     脚本・演出: 吉田 智久

第三部: 「ケノン:国際平和と調和への道」
     作: ベンツゥーラ・ビトット
     演出: 吉田 智久


チケットの販売を開始しました。
北ルソン日本人会(JANL)事務所(佐藤国際ラーニング・センター内)などで販売しておりますので、詳しくは 
Phone: (63)74-424-0288 
叉は e-mail:  janl-baguio@mbe.nifty.com 
などで御問合せ下さい。     
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-19 23:11 | JAPITAC 日比平和演劇祭

ポスターのデザイン完了 - 日比国際平和演劇祭 9月3日


8月14日のポスター・デザイン・コンペティションで選ばれた作品が フィリピン大学バギオ校の美術科の大学生によってレイアウトされ、素晴らしいポスターが出来上がりました。

The poster for the Japan-Philippine International Peace Theater Art Festival is now available, after the layout work by a student of UP baguio.

The Original Design was painted by Mr. Rafael De Los Santos, UC graduate.

a0109542_2121990.jpg

[PR]
by janlbaguio | 2009-08-19 21:24 | JAPITAC 日比平和演劇祭

日比国際平和演劇祭 Tシャツ 出来ました。


目前に迫ってきた 日比国際平和演劇祭。
そのプロモーションの為の Tシャツが 出来ました。

a0109542_1391944.jpg

背中には しっかり 9月3日の演劇祭の宣伝。
それに、JAPITACのロゴも入りました。

a0109542_1402362.jpg

正面は 著名な書道家によるフォントを使った 「日比国際平和演劇祭」の文字。

なかなかすっきりとして、格好の良い Tシャツに仕上がりました。

デザインは 斉藤貴史さんにお願いし、メンバーの西廣さんにもアドバイスをいただきました。

このTシャツは、俳優、女優などの出演者はもとより、JAPITAC関係者、ボランティアの皆様にも着ていただき、9月3日の本番に臨みたいと思います。

皆様、楽しく、意義深い演劇祭になりますよう、ご協力をお願い申し上げます。
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-19 01:45 | JAPITAC 日比平和演劇祭

Winner of the Poster Design Competition - JAPITAC

日比国際平和演劇祭のポスターについてコンテストが開催され、 8月14日に JAPITAC関係者、JANL会員が フィリピン大学バギオ校芸術・コミュニケーション学部に集まり、審査会が実施されました。 審査の結果は以下の通りです。 表彰式は演劇祭当日に実施されます。

JAPITAC POSTER DESIGN COMPETITION was held on August 14, 2009,
at the Department of Arts & Communications, UP Baguio.
The judges were from JAPITAC and Japanese Association in Northern
Luzon.

The winner of the competition is as shown below.

a0109542_21125082.jpg


Mr. Rafael De Los Santos

Age: 21 years old
Residence: Lower QM, Baguio City
Education: Graduate of Nursing, University of Cordilleras
Employment: Applying to a company


Congratulations to Mr. Rafael De Los Santos for the winning.

a0109542_2194356.jpg


The award will be given to him at 7pm, Thursday, September 3, 2009, at
Baguio Convention Center when the Japan Philippine International Theater
Art Festival will be held.

Also, the Exhibition of all the art works of the applicants is planned to be
held at the lobby of Baguio Convention Center on September 2 and 3,
2009.

The poster will be printed and released around August 20.

Thank you very much to all participants of the competition and let us join the exhibition and the theater art festival on September 3, 2009.


(Reported by H.O.)
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-16 21:25 | JAPITAC 日比平和演劇祭

NOW SHOWING until Aug.11(Tue), 2009 映画祭


台風8号(Kiko)の暴風雨の真っ只中になってしまった 日本映画祭。
8月7日(金)の夜8時。 予定どおりに 開幕しました。

Japanese Film Festival has Opened on August 7 as scheduled during the very strong typoon KIKO.
a0109542_1653156.jpg


And it is NOW SHOWING until Tuesday, August 11, 2009.

Please enjoy different films everyday as scheduled here.
a0109542_1663265.jpg


ADMISSION FREE !!
BAGUIO CENTER MALL CINEMA 2


For the show at 8am in the morning, please enter from the Security Gate that is located between the two buildings of Baguio Center Mall.
a0109542_1672482.jpg


thank you very much.
a0109542_1644160.jpg

[PR]
by janlbaguio | 2009-08-09 16:08 | AJISAI 文化交流 network

満員御礼 沖縄三線 Thank you OKINAWA SANSHIN

台風8号の暴風雨の中、主催者側の懸念を振り払うかのように 大勢の皆様にお越しいただきました。

Thank you very much for all the audience who came to join and listened to Okinawa Sanshin concert that was held during the very strong typhoon
No.8 (Kiko).

a0109542_15113335.jpg

2009年8月8日(土)、台風8号の暴風雨が 会場となったVOCASを襲い、朝の時点では 三線ワークショップと夕方のコンサートの実施が危ぶまれました。

a0109542_15143480.jpg

しかし、関係者の懸命の対応で、雨が降込むベランダに板が打ち付けられ、雨漏りの箇所にはバケツが並べられ・・ 
沖縄三線のワークショップが開かれ。
a0109542_151704.jpg

締めは やっぱりこの踊りとなりました。

そして、「沖縄三線の夕べ」。
50人来てもらえるだろうか・・・
a0109542_15184478.jpg

そんな心配は 杞憂におわり・・・
a0109542_15194910.jpg

舞台の前はぎっしり。 カフェ・サロンも満員。 150名ほどのお客さまで賑わいました。
a0109542_15211491.jpg

コンサートは3部構成で実施され、
一部は沖縄の宮廷音楽などの古典。 二部は地元のカリンガ族の山岳音楽と舞踏。 三部には沖縄三線のポピュラー曲で賑やかに終わりました。

a0109542_15234958.jpg

Thank you very much to Master Shinjin Kise for his very impressive performance after his long trip from Okinawa to Baguio in the typhoon.
Also, we would like to express our sincere appreciation to Japan Foundation, Cordillera Green Network, Bliss Cafe, Vocas and JANL friends, etc. who strongly supported this special event.

文化庁文化交流使の 三線奏者 喜瀬慎仁様は もちろんのこと、
バギオへこの素晴らしいイベントをご紹介いただいた 国際交流基金マニラの鈴木所長、 バギオ側で 様々な段取りを仕切っていただいた CGN(コーディリエラ・グリーン・ネットワーク)の反町代表ほかの皆様、アーティストなどに情報を伝えサポートしていただいた ブリス・カフェのジムさん、そして 台風の中 お集まりいただいた多くの北ルソン日本人会のメンバー及びご家族の皆様。

心より満員御礼を申し上げます。
[PR]
by janlbaguio | 2009-08-09 15:05 | AJISAI 文化交流 network