<   2012年 07月 ( 12 )   > この月の画像一覧

バギオに 日本の縁日が出現!?  七夕祭り 8月18日

2012年8月は、日比友好月間の延長戦です。
8月5日(日)にバギオ博物館での「バギオ七夕祭り3」がオープンし、28日まで
七夕の森の展示、 日本大使館による写真展、JICAによる写真展、さらに
8月7日から12日までの日本映画祭、プラス コスプレ、アニメ関連イベントが
予定されています。

詳しくは、こちらのページで。

そして、さらにさらに、 8月18日(土)は 
「日本の縁日
が 出現しそうです!!

a0109542_22213578.jpg


このイベントは、バギオのコスプレ・グループなど日本のアニメや漫画を趣味とする
同好クラブが結集して実施するものです。


日時:  8月18日(土) 3pm-9pm
会場:  バギオ・コンベンション・センター
      (フィリピン大学バギオ校の前)

入場:  無料



北ルソン日本人会(JANL)と 北ルソン比日基金(アボン)は、このイベントをサポートしています。

皆様、是非 お立ち寄りください。

a0109542_2151760.jpg

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
    




 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
philippine japan friendship month2012 tanabata festival cosplayers anime japanese costume japanese foods en-nichi festival otageki anime hq baguio art society japanese association in northern luzon filipino japanese foundation
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-30 22:27 | AJISAI 文化交流 network

映画のご案内: ルソン島北部山岳地帯の抗日ゲリラ ドキュメンタリー

8月15日から9月3日までの間、下記の予定で 「第66歩兵連隊」という映画がバギオで上映されます。

この映画は、第二次大戦中の フィリピン・北部ルソン島 山岳地帯での 抗日ゲリラであった山岳民族を中心とする部隊の 元ゲリラ兵の証言を元に、歴史を記録するために、その子供あるいは孫の世代が中心になって制作されたものであると聞いています。

a0109542_1958433.jpg


会場: バギオ市 アッパー・セッション・ロードにある カーサ・バリエホの中
     バギオ・シネマテック映画館
     (SMバギオのすぐ前。 バリオ・フィエスタ・レストランの隣のビルです。)

料金: 無料


使用言語は 基本的には英語です。
日本語字幕などはありません。

日本語はありませんが、映像を見れば おおよその内容は理解できます。

この映画製作は「プロジェクト66」と呼ばれていまして、山岳民族の歴史を記録することを主な目標としているようです。

目標として、以下のように書いてあります。

GOAL :
Research and document the significant missions and activities of
the 66th as a guerilla unit in Northern Luzon.

北ルソンにおけるゲリラ部隊としての「第66歩兵連隊」の重要な任務と活動を調査し記録する。


a0109542_2215343.jpg


又、具体的な目的として、教育機関で利用される歴史資料とする旨も記載してあります。

在留邦人として、地元の歴史を学ぶひとつの機会としていただければ幸いです。

ちなみに、上映期間とされている 8月15日は「終戦記念日」、9月3日は「フィリピン・バギオ市のジョンヘイの中にある現在のアメリカ大使公邸で、日本軍の山下奉文大将が 正式に降伏文書に署名をした」記念日になっています。


参考までに、昨年 ベンゲット州国立大学での同映画の上映会で この映画を観たJANLメンバーの感想がありましたのでご案内します:
http://baguio.cocolog-nifty.com/nihongo/2011/08/post-4109.html
 
 
 
 
 
 
   

  
  


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


  
 
 
 
 
 
   
philippine japan world war 2 project 66
patronize the significant contributions of the 66thinfantry regiment,
united states armed forces in the philippines, northern luzon (USAFIP.NL.)
during world war II
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-30 20:00 | AJISAI 文化交流 network

TANABATA Cosplay Lantern Parade  七夕祭り コスプレ・パレード in Baguio City, Philippines

七夕・コスプレ・ランタン・パレードがバギオの街を練り歩きます。

a0109542_10212323.jpg

Make your MOST CREATIVE LANTERNS and Parade it with us on August 5,
2012 at the Tanabata Cosplay Lantern Parade!!!
Special Prizes await to those with the Best Lanterns! :
We invite all the PARTICIPANTS to join us at 3pm on August 5
at the Baguio Museum for the opening of the Tanabata Festival
(for more information, please find Otageki on facebook.)


8月5日に 北ルソン日本人会、北ルソン比日友交協会、バギオ博物館、日本国大使館やJICAなどが協力して行う 「七夕祭り」「写真展」 のイベントに合わせて、 バギオのコスプレ、アニメ、漫画などの同好グループが力を結集して 「Tanabata Cosplay Lantern
Parade」 を予定しています。

8月5日(日)の日程は以下のとおりです:

1PM :  折り紙・七夕飾りワークショップ
3PM :  「七夕祭り」 オープニング式典

5PM :  七夕・ランタン・パレード・参加者集合
       (バギオ博物館の周辺が道路工事の為、集合の後、下記のスタート地点に
        それぞれ移動します。)

6PM :  ランタン・パレード スタート 
       (出発地点は アッパー・セッション通りのSMバギオ前、バリオ・フィエスタ、
        カーサ・バリエホ、ヒル・ステーション付近からになっています。)
       パレードは、SM前から セッション通りを下り、ハリソン通りを通って、
       メルビン・ジョーンズの広場までを予定しています。


皆々様のご参加をお待ちしております。

TANABATA FESTIVAL 3 at Baguio Museum
August 5, 2012(Sun)

1PM : Origami / Tanabata Tree Decoration Workshop
3PM : OPENING of Tanabata Forest & Photo/Art Exhibit
5PM : Gathering of Cosplayers to participate Lantern Parade

Please join us to decorate the Banboo Forest with your Origami works
and Tanzaku Wish writing.

FREE ADMISSION !


a0109542_10482726.png


a0109542_10504993.jpg

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-28 10:40 | Activity 活動内容

アボンで日系人の歴史、BSUで伝統芸能交流-土佐ひかりグループ

2012年7月21日のバギオ「日比友好の日」に特別出演していただいた 高知県の土佐ひかり「よさこい」グループの皆さん5名が 23日には 日系人の会館であるアボンで、北ルソンにおける日本人と日系人の歴史を学びました。
a0109542_12141140.jpg

このうち3名は、京都から参加の京都産業大学と立命館大学の学生さんです。
a0109542_12161945.jpg

北ルソンの日系人の歴史と切ってもきれない シスター海野についてのプレゼンテーションをアボンのスタッフの方にお願いしました。
又、バギオ100年祭の時にJANLが実施した演劇祭で上演された「ケノン・ロード」のミュージカルで、「ベンゲット道路」建設にかかわった日本人労働者の歴史を学びました。


さらに、23日の午後には、Benguet State University (ベンゲット州国立大学)を訪問し、「よさこい」踊りと山岳民族の伝統の踊り(Igorot Dance)の交流を行いました。

a0109542_1225289.jpg

a0109542_1225586.jpg

ご存じのとおり、高知県とフィリピン・ベンゲット州は姉妹県として長い歴史があります。
a0109542_1227542.jpg

「よさこい」の決まりごとをプレゼンテーション。 
大学生の英語にも努力の成果が出ていました。
a0109542_12284575.jpg

a0109542_12292297.jpg

a0109542_12452778.jpg

お互いの伝統の踊りを紹介した後には・・・・
a0109542_12304369.jpg

a0109542_1231944.jpg

それぞれの踊りを教えあうセッションとなりました。
a0109542_1232889.jpg


遠路 日本からバギオ、ベンゲットまで文化交流スタディー・ツアーにお越しいただいた皆様に感謝申し上げ、大学生にとっては 実り多い体験学習になったことを期待しております。



  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
philippine japan friendship month tosa hikari cdm group study tour
kyoto sangyo (industrial) university and ritsumei kan university
benguet state university cultural exchange through traditional dances
yosakoi dance and igorot dance
cca, center for culture and arts , benguet state university, la trinidad , benguet
japanese association in northern luzon
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-24 12:20 | AJISAI 文化交流 network

バギオ「日比友好の日」 Philippine-Japan Friendship Day

2012 Philippine-Japan Friendship Day Celebration was held on July 21
at Baguio City National High School.

7月21日に 「日比友好の日」の式典とお祭りが バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールで実施されました。

a0109542_0505445.jpg

a0109542_0511754.jpg

Baguio City National High School の生徒さんたちによる演奏で幕開け。

a0109542_0525645.jpg

a0109542_0534198.jpg

a0109542_0541670.jpg

a0109542_0552499.jpg

台風の余波で外は大雨にもかかわらず、多くの皆さんにお集まりいただきました。

a0109542_1302577.jpg

来賓として下院議員ご夫妻にもご参列いただきました。

a0109542_0594053.jpg

又、今年は 高知県と京都府から5名の皆さんが応援に駆け付けてくださいました。
そして、一番左のカップル「ミス・フレンドシップ」には、バギオのコスプレ・グループの
お二人に出場いただきました。

a0109542_121011.jpg

そして、ご当地の山岳民族のダンス。  これがなくては始まりません。

a0109542_13434.jpg

なんと、今年は 「バギオ・フラ・ガール」の可愛いくてセクシーなダンスも登場。
大喝采です。

a0109542_15256.jpg

そして、今年の目玉は、なんと言っても 高知の「よさこい」踊りです。
高知の方のご指揮で、京都の大学生3名が指導し、バギオの日系人などの子供たちが立派に踊りました。

a0109542_153816.jpg

クライマックスは、この場内一杯の「よさこい」。
会場の皆さんが「鳴子」を手に手に、見よう見まねで一緒に踊ることができました。

a0109542_1111569.jpg

a0109542_1114648.jpg

よさこいの後にも さまざまなフィリピンの踊りが披露され、日本とフィリピンの素晴らしい文化交流に皆さん満足のご様子でした。

a0109542_1222542.jpg

土佐ひかりCDMの皆様、京都産業大学、立命館大学の皆さん、大変有難うございました。

<追加情報>

7月23日、ABS/CBNの早朝ワイドショー・ニュース番組で 7月21日の「日比友好の日」の模様が放映されたそうです。
又、その後 7月24日の同じテレビ局の夕方のTVパトロールのニュースでも「よさこい」などがインタビューとともに報道されました。



a0109542_1133960.jpg

a0109542_1142062.jpg

a0109542_1144275.jpg

a0109542_1265255.jpg


 
Sponsors:
The Japan Foundation, Manila
Japanese Association in N.L.(JANL)
Filipino-Japanese Foundation of NL
National Correspondents Club of Baguio

Special Thanks to:
Friendship Tours & Resorts Corp.
Tosa Hikari CDM
Shimizu & Company Ltd.
Pro Tech Machinery Corp.
R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation,Inc.
STG Corporation

In cooperation with:
Baguio City National High School
PHASES Learning Center
National Institute of IT (NIIT)
Baguio Elderly Assembly(BEA)











philippine japan friendship day in baguio city


 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
  
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-23 00:56 | Activity 活動内容

SKYケーブル TVチャンネルで 日比友好月間イベント紹介! バギオ

Philippine-Japan Friendship Month events in Baguio City


日比友好月間のイベントが 7月から8月に掛けてバギオ周辺で展開されていますが、
お陰様で地元の皆様に好評を得ています。

そこへ、日本の高知と京都から力強い応援団5名が7月20日の早朝に到着。
a0109542_0133231.jpg

お疲れのところを 早速 地元のケーブル・テレビ局の午前10時から1時間の生放送
番組に出演していただきました。
7月・8月のさまざまなイベント情報を バギオのローカル番組でご案内できました。
(録画放送が数回予定されているそうです。)

a0109542_0145399.jpg

高知県の「よさこい」の踊りの衣装を披露していただきました。
皆さんは、7月21日の「日比友好の日」の会場と、23日のベンゲット州国立大学との
「伝統の踊り交流」で地元の皆さんと文化交流をされます。

a0109542_0201113.jpg

そして、地元からの強い味方も登場。
バギオのコスプレ団体から その代表の方にも出演していただき、「SAMURAI」姿を
アクションで見せていただきました。

8月5日 3pmの「たなばた祭り」のオープニングに コスプレ・グループの皆さんも
集まってくださるそうです。

a0109542_0234373.jpg

日本の皆さんと 地元バギオの皆さんの交流を 多くの皆様に応援していただいています。


<追加情報>

7月23日、ABS/CBNの早朝ワイドショー・ニュース番組で 7月21日の「日比友好の日」の模様が放映されたそうです。
又、その後 7月24日の同じテレビ局の夕方のTVパトロールのニュースでも「よさこい」などが報道されました。

  
    
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

   
    
    
    
    
    
     
     
      
      
      
 
 
 
 
 
 

  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 
 
 
 
philippine japan friendship month tanabata festival baguio city skycable channel 12
tv program juy 20 10am japanese association in northern luzon tosa hikari cdm
japanese visitors from kochi and kyoto university students from kyoto
benguet state university otageki cosplayer group baguio museum
embassy of japan in the philippines japan foundation jica
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-21 00:27 | Activity 活動内容

ワークショップも名残惜しく - Aki & Kuniko Workshop

コンサートに続き、翌日の7月17日に行われた Aki & Kuniko Workshop では、およそ60名の学生などが参加して、琴とギターの演奏についてのレクチャーと演奏体験指導が行われました。

a0109542_1541670.jpg

a0109542_155445.jpg

参加者は、主に、会場となったUniversity of the Cordilleraの大学生をはじめ、
Baguio City National High School で音楽のスペシャル・プログラムで学ぶ高校生や、
音楽教室などで楽器演奏を個人的に勉強している若い人たちでした。

a0109542_262745.jpg

a0109542_27265.jpg

まずは、昨日の演奏曲が どのように作られているかの解説。

a0109542_27518.jpg

琴という楽器についての説明。
通訳は、北ルソン日本人会のメンバーの方が引き受けて下さいました。

a0109542_283953.jpg

ギター演奏に どのように自分の個性を加えるかのテクニック。

a0109542_294158.jpg

そして、琴の弾き方を経験。
a0109542_2111197.jpg

喰い入る様に 指の位置を見る参加者。
a0109542_2121593.jpg

そして、琴をいつまでも眺める学生。

別れを惜しむように、Aki & Kuniko のお二人との交流を楽しみました。


なお、7月16日のコンサートの模様は、17日のABS/CBNのニュースで報道されたそうです。演奏の映像と、インタビューの内容がテレビニュースとして流されました。

<追加情報 7月30日>
7月29日の バギオ・ミッドランド新聞で 上記のコンサートとワークショップが掲載されました。
a0109542_22505878.jpg


a0109542_22514160.jpg


 
 
以上。

  
















 
 
 
 
 
 
 
 
 










 
 
 
 
 
 
 
 
philippine japan friendship months events aki and kuniko music workshop
university of the cordilleras theater japan foundation embassy of japan in the
philippines japanese association in northern luzon bagio city national high school
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-18 02:01 | AJISAI 文化交流 network

AKI & KUNIKO コンサートが バギオで開催されました。

7月16日(月)、日比友好月間イベントのひとつ「AKI & KUNIKO CONCERT」が 
コーディリエラ大学の UC Theater で開催され、満場の喝采を浴びました。

a0109542_064673.jpg

国際交流基金、日本大使館の主催・協力で実施されたコンサートは、バギオの在留邦人の皆様はもとより、日本文化に興味をもつ多くのみなさんや、音楽を学ぶ学生たちに大歓迎されました。

a0109542_012449.jpg

UC大学のシアターは500人収容でしたが、ほぼ満席となり、バギオの皆さんの関心の高さを示しました。

a0109542_015173.jpg

これはリハーサルの様子です。
本番ではKUNIKOさんが和装を披露されました。
ダイナミック、ドラマティック、パワフルな演奏に、何度も拍手喝采が湧き起り、最後の曲ではみなさんが立ち上がっての盛り上がりとなりました。

a0109542_0203762.jpg

演奏終了後は インタビューが続きました。
通訳の大役を引き受けたのは 北ルソン日本人会(JANL)メンバーの大学生でした。

a0109542_0411366.jpg

a0109542_0423547.jpg

演奏家の方との記念写真。 メンバーの子供たちも聴きにきてくれました。

a0109542_045513.jpg

a0109542_0461859.jpg

日頃はなかなかお会いできない皆さんも駆けつけてくださいました。

a0109542_0482620.jpg

初めて目にする日本の「琴」に興味津々の若い人たちが、カメラを手に手に取り囲みます。

a0109542_0492342.jpg

UC大学の皆さんには、明日の Aki&Kuniko Workshopに備えて、会場づくりをしていただきました。

素晴らしい演奏会を多くの皆様のお力で実現していただきました。
心より感謝申し上げます。


a0109542_0531924.jpg

日比友好月間のバギオでのイベントについて、バギオ・ミッドランド新聞にも掲載されました。 8月までのさまざまなイベントに ご協力をお願い申し上げます。


<追加情報>
7月19日付の サンスター・バギオ新聞にコンサートを絶賛する記事が掲載されていました。

http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2012/07/19/ambasing-sugoi-subarashii-aki-and-kuniko-232793

尚、開演が1時間遅れたとの内容が書いてありますが、
これはおそらく開場5pm、開演6pmであったことが正しく伝わらなかった為かと考えられます。
お詫びを申し上げます。


  

 







































philippine japan friendship month tanabata festival aki & kuniko concert and workshop
japan foundation embassy of japan in the philippines university of the cordilleras
japanese association in northern luzon
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-17 00:21 | AJISAI 文化交流 network

NOW SHOWING - Japanese Film Festival in Baguio

日比友好月間の バギオ日本映画祭は 8月12日まで 上映中です。

Japanese Film show is on-going from July 2 through August 12, 2012
at 7 venues in Baguio city/La Trinidad.

NOW SHOWING !!

for the schedule and Synopsis, pls visit the below page:
http://janl.exblog.jp/15657519/

a0109542_17381229.jpg

バギオ大学での上映会
a0109542_1739124.jpg

a0109542_17395835.jpg


a0109542_17404453.jpg

ベンゲット州国立大学での上映会
a0109542_17415416.jpg

a0109542_17422240.jpg


a0109542_174333.jpg

コーディリエラ大学での上映会
a0109542_174401.jpg

a0109542_174745.jpg

(JENESYSプログラムで東北大震災の被災地を訪問した大学生が UC大学でも
 その報告書を展示していました。)

a0109542_201374.jpg

バギオ・シネマテックでの上映会
a0109542_1749585.jpg

a0109542_17493538.jpg

a0109542_1750973.jpg

Presentation on the Great Earthquake and Tsunami, by 7 university
students from 5 universities in Baguio/La Trinidad, who visited Japan
as JENESYS program sponsored by Japanese government.

a0109542_1581615.jpg

フィリピン大学バギオ校での上映会。
a0109542_1583457.jpg

a0109542_159743.jpg



大学での上映の最後は セント・ルイス大学でした。
a0109542_2151061.jpg

会場は、バカケン・キャンパスの講堂。
a0109542_2153291.jpg

a0109542_216095.jpg

 
 
8月3日、4日のSaint Louis Universityでの上映を終わり、後は、バギオ博物館で 
8月7日から8月12日までの Japanese Film Festival を残すだけとなりました。

バギオ博物館での「七夕祭り」と合わせて、映画もお楽しみください。

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

























philippine japan friendship month 2012 japanesse film festival JENESYS program japan foundation embassy of japan in the philippines japanese association in northern luzon 日本映画祭 フィリピン バギオ 国際交流基金 日本国大使館 北ルソン日本人会
university of baguio benguet state university university of the cordilleras baguio cinematheque saint louis university university of the philippines baguio
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-13 17:44 | AJISAI 文化交流 network

Press Release - Baguio 2012 Philippine-Japan Friendship Month


Press Release by Embassy of Japan in the Philippines :
please see the below web site.

http://www.ph.emb-japan.go.jp/pressandspeech/press/pressreleases/2012/56.htm



The below is the Press Release by Baguio Museum
and Japanese Association in Northern Luzon :


Press release:
Please refer to: Hidenobu Oguni, President, Japan Association of Northern
Luzon Inc. Mobile number: 0910 411 3306

BAGUIO CITY - The Embassy of Japan, the Japan Foundation, the Japan
International Cooperation Agency and the Japanese Association of
Northern Luzon will launch Tanabata 3, with the themes, “Prayer to
the Stars” and “Overcoming Disaster.” The activities slated from July to
August 2012 aim to foster deeper relations and understanding between
the two countries.

Now on its 3rd year – the Japanese Tanabata Festival
2012 is a celebration of Philippine-Japan Friendship Day. July 23 is the
official date of commemoration which started in 2006. Activities lined up
are:
the Japan Film Festival from July 2 to August 12 at the different
universities in Baguio/ Benguet and the Baguio Museum (August 7-12),
the Aki & Kuniko Concert and Workshop (Japan’s best guitar and Koto
duo) from July 16 to 17 at the University of the Cordilleras, the
ceremonial commemoration of the Philippine-Japan Friendship Day
on July 21 at the Baguio City National High School, the Traditional
Dances and Cultural Exchange
Program of the students of Universities
in Kyoto on July 23 at the Benguet State University, the Tanabata
Bamboo Festival
at the Baguio Museum: origami workshops (August
5) ,photo - art exhibit and cosplay/anime from August 5 to 28.

The great Japan earthquake of March 11, 2011 brought a lot damage
and grief to Japan, especially, the Tohoku region. The world reacted with
much help, support and compassion for Japan right after the earthquake.
In response, the Japan Foundation and Embassy of Japan produced a
cultural program composed of thematic concerts, exhibitions and film
festivals as Japan’s way of showing its gratitude to the world and its firm
resolve to recover from the disaster, to overcome the tragedies and to
manifest the Tohoku reconstruction efforts , hence the theme “Overcom
-ing Disaster”.
Documentary films of about 30 to 48 minutes entitled:
“Can you see our lights?: First Film Festival after the tsunami and
“Setting Sail from the Ruins” will be shown.
The titles of the five (5) other two-hour films are:
“Fukushima Hula Girls,”
“WANKO- the story of me, my family and my dog,”
“ Éclair,” “Haru’s Journey,” and “Quartet.”

For those interested to watch the free screenings, watch out for the
screenings at the following participating schools and theatre : University
of Baguio (July 2 to 3), Benguet State University (July 5 to 6), Baguio
Cinematheque (July 7 to 8, July 14 to 15), University of the Cordilleras
(July 11 to 12), UP Baguio (July 26 to 27), Saint Louis University
(August 3 to 4) and the Baguio Museum (August 7 to 12). Please get in
touch with
Mr. Oguni at 0910 411 3306 and Gemma Estolas (444-7541) Baguio
Museum, for more information.

Hidenobu Oguni, President of the Japanese Association in Northern Luzon
and overall coordinator of Tanabata 3 is closely coordinating with the
following organizations, people and institutions to ensure that the films on
human ties, bonds and crisis, exhibits, workshops, concerts, art and
cosplay are viewed by as many students and the Baguio community:
Abong (Filipino-Japanese Foundation of Northern Luzon), Lubong Baguio,
Baguio City National High School, PHILAJAMES, Tosa Hikari CDM of Kochi
Prefecture, the National Correspondents Club of Baguio, the Baguio
Elderly Association, the Bagiw-Art Society, the UP-SVA, the Otageki,
Anime HQ, the Phases Learning Academy, the National Institute of
Information Technology and the Sundaland Art Net.
-30-

6/30/12
[PR]
by janlbaguio | 2012-07-05 23:17 | Activity 活動内容