<   2013年 01月 ( 15 )   > この月の画像一覧

バギオから「コーヒー収穫 体験ツアー」 2月9日(土)


バギオを拠点とする環境NGO コーディリエラ・グリーン・ネットワーク(CGN)からの情報です。

CGNの事業地であるコロス集落のアグロフォレストリー農園を訪ね、コーヒーの収穫や加工、山岳民族の暮らしを一緒に体験してみませんか?

a0109542_18103858.jpg


ご質問などは、直接CGNの担当者にお問い合わせください。

 
 
 
 
 

  

    

     
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-30 18:11 | Neighbers ご近所情報

バギオの大学などで Jミュージック、喫茶店、コスプレ、コミック祭り

バギオで2月に日本文化つながりで 様々なイベントが開かれます:

<2月1日(金) フィリピン大学バギオ校 Woodsにて>
フィリピン大学アニメHQ主催
「カフェ・喫茶店」
(9AMから夕方まで)
a0109542_20264234.jpg

会場は、フィリピン大学バギオ校の正門を入ってすぐ目の前の松林野外会場です。


<2月2日(土) フィリピン大学バギオ校 Oblationグラウンドにて>
フィリピン大学アニメHQ と セット・アップの主催
Jミュージック
・フェスティバル 
(ロックのようです)
a0109542_2030374.jpg

会場は、フィリピン大学バギオ校の正門を入って目の前。
銅像が立っているところだそうです。
(時間は 5:30pm-8:30pm)

a0109542_20315090.jpg

When all else fails, there's music.
When the rough and uncertain waters of 2012 brought you down,
Celebrate and welcome 2013 with
jaw-dropping beats and sounds from the Land of the Rising Sun!

brought to you by Anime_HQ and SET-UP,
Featuring:

Fujiawara Effect
Maxim is Dead
Central Dogma
Abi and Danica
Caress
and Hackle Reed

Dust off your combat boots and color your hair.
Bring on the corsets, the chains, the eyeliner.
Jmusic at the most. Visual Kei at best.

FREE ADMISSION! COSTUMES ARE ENCOURAGED!

Let's rock this world. Let's Rock the Planet!

フィリピン大学バギオ校は、バギオ・コンベンションセンターの目の前に正門があります。



<2月9日(土) アッパー・セッション通りYMCAの近く CAPビルにて
コミック・コン・バギオ

コミックコン と フィリピン大学バギュウ・アート・ソサイアティ主催
フィリピンのコミック作家がバギオに来ます
入場料50ペソ
a0109542_2044583.jpg

時間は 9AM-5PM
CAPビルは バギオ郵便局の裏、YMCAの並びにあります。
a0109542_20594213.jpg
 


 
そして、バギオ市全体の大イベント・
フラワー・フェスティバルの主な予定は:
a0109542_2105555.jpg


もっと詳しくはこちらです:
a0109542_145922.jpg


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


   


    


      



 
 

 
 
 
 





  

  

  









baguio city philippines 2013 panagbenga flower festival
anime hq cafe kissaten 2013 university of the philippines baguio feb 1,
JMusic festival university of the philippines baguio feb 2 , 2013
by anime hq and set-up
komikkon baguio bag-iw art society of UP baguio, feb 9, 2013
cap building baguio
anime, manga, j music, comics, cosplay, cafe kissaten, etc.
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-29 20:48 | AJISAI 文化交流 network

今週のバギオ・シネマテック映画情報 1月29日ー2月3日


今週のバギオ・シネマテック映画情報です。
2013年1月29日ー2月3日の予定が掲載されています。

今週はバギオ周辺のルソン島北部地方を舞台とした映画が多いようです。
a0109542_11224889.jpg


ほとんどの映画は 英語字幕付きになっています。

英語留学などの皆さんには、英語の勉強と地元フィリピンの文化を理解する良い教材になるかと思います。

下記はバギオ・シネマテックからの情報です:

Screening Schedules at your FDCP-Cinematheque Baguio for J
anuary 29, 2013 - February 3, 2013.

Admission is 50 Php per Screening except for Singkuwento
Internasyonal with 50 Php for all 5 Short Films. (All 5 Screenings in
one Screening Time.)

Your FDCP-Cinematheque Baguio is located at Casa Vallejo, Upper
Session Rd. Baguio City.
For inquiries please call at 09053309829 or Join us here on Facebook
at Baguio Cinematheque Film Society.


バギオ・シネマテックの映画館は、SMバギオのすぐ前、CASA VALLEJO という
ホテルと同じ歴史的建物の中にあります。
HILL STATION という高級レストランの隣です。

又、同じ建物の中に、SPAや本屋さんもあります。

 
 
(2013年1月29日の情報です)



  
 
 
 
 
 
 
 
       


     

baguio cinematheque upper session road baguio city casa vallejo hotel hill station sm baguio english school students mount cloud book store spa japanese association northern luzon
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-29 11:31 | Neighbers ご近所情報

バギオのアボン会館で ボランティアの日本語レッスン

北ルソン比日友交協会はバギオにある日系人の団体ですが、そのアボン会館で、北ルソン日本人会(JANL)のボランティアによる日本語レッスンがスタートしました。

a0109542_2344576.jpg

この日は、毎月最終週の日曜日に開かれるアボンの大学生向け集会での日本語レッスン。
既に毎月第二週の日曜日には 成人向けのレッスンが実施されています。

a0109542_23474692.jpg

多くの大学生たちが参加し、先生の話に耳をかたむけます。

a0109542_23512640.jpg

短い時間の中でのレッスンは なかなか難しいようですが、日本語のエッセンスを教えようとボランティア先生は奮闘しています。

a0109542_23551598.jpg

大学生の皆さんも頑張ってくださいね。


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



    



   



    
filipino japanese foundation of northern luzon, friendship association, abong,
japanese association in northern luzon (janl), japanese language lessons
for college students, philippine, baguio city
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-27 23:50 | Activity 活動内容

長崎の財団が ターラック州の小学校に教室などを寄贈


2013年1月26日、長崎の財団がフィリピン・ターラック州の小学校へ 教室、机、椅子などを寄贈する式典が開催されました。

a0109542_23185439.jpg

寄贈されたのは 二つの教室と日本庭園、 

a0109542_233538.jpg

長崎県の長崎市や佐世保市の公立学校から運ばれてきた机や椅子など。

a0109542_23204362.jpg

寄贈したのは R.K.清水(長崎)財団。
第二次大戦中に旧日本軍によって引き起こされた「バターン死の行進」の傷跡を日比友好の為に少しでも癒したいという清水氏の意向で、各地に校舎などを建設されています。

a0109542_23261264.jpg

会場となった Conception North Central 小学校には、長崎県でこの支援活動に協力された方々や、マニラやバギオの日本人の皆さんも参列されました。

a0109542_23285742.jpg

校舎の建設は、フィリピン陸軍が実施したとのことで、軍人の皆さんも参加。

a0109542_23303081.jpg

清水氏のスピーチの他、アキノ大統領の姉君や教育大臣などの祝辞もありました。

a0109542_23321149.jpg

又、マニラ日本人学校の生徒さんたちや、日本人会であるマニラ会の皆さんによる太鼓の演技などがあり、小学校の先生たちによる民族舞踊なども披露されました。

a0109542_23364769.jpg

小学校の子供たちの元気で明るい笑顔が印象的でした。


 
 
 
 
 
 
 
 
 
    



    



       
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-27 23:38 | Neighbers ご近所情報

Baguio Panagbenga 2013 バギオ フラワーフェスティバル

2013年のバギオ・フラワーフェスティバル PANAGBENGA の予定表が手に入りましたので ご参考まで。

a0109542_1063676.jpg

特に 2月最後の土曜日・日曜日のパレードは 毎年見物客で大渋滞になりますので、
早朝からの席の確保がひつようです。
又、周辺の道路はほとんど車両が通行不可になります。
ご注意ください。

a0109542_10101550.jpg

お気をつけて お楽しみください。






















 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
フィリピン バギオ 観光 イベント 季節行事 花祭り フラワーフェスティバル パナグベンガ セッション通り philippine baguio city panagbenga flower festival 2013 grand dancing parade flower float parade session road
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-25 10:12 | Neighbers ご近所情報

UP Baguio フィリピン大学バギオ校で異文化研究の授業に

1月22日、フィリピン大学バギオ校の芸術&コミュニケーション学部の大学生から
前日に依頼があり、「日本と日本文化」について教えて欲しいとのことでした。

a0109542_15591212.jpg

お誘いをくださったのは、3年ほど前に岩手県の高校に1年間留学した経験があり、
日本語も達者なイヴァン君。

a0109542_161417.jpg

ほとんど何の準備もない状態での授業参加でしたので、時間をとっていただける
JANLメンバーの3名でお邪魔しました。

a0109542_1641848.jpg

この異文化研究の授業に参加しているのは、メディア制作などのコミュニケーションや、
美術などを専攻している学生の混合だとのことでした。

a0109542_1661760.jpg

教授は司会進行をイヴァン君にお任せの授業。

a0109542_1674687.jpg

さすがに、何の材料もないままの授業も苦しかろうということで、
日本の文化、弁当、侍、桜、そば、神社、畳、結婚式、剣道などを紹介するビデオを
観ていただきました。

a0109542_16102116.jpg

その後は、学生たちからの様々な質問が次々にだされ、
日本人3名でそれに応えるという 自由な質疑応答が繰り広げられました。

a0109542_16121796.jpg

「日本が世界の中で大成功を収めた理由は?」
「日本の進んだ技術が社会に与えた悪影響はないか?」
「日本が影響を与えられた海外の文化はどういうものか?」
「現代の日本に残っている伝統的な考え方は?」
等など、

a0109542_16155422.jpg

答えるのがなかなか難しい質問もありましたが、なんとか3名で乗り切ることが
出来ました。
ご参加いただきありがとうございました。

a0109542_16171736.jpg

楽しい時間を提供していただいた、UPバギオと リナ・ロクシンーアファブレ教授、
そして司会をしてくれたイヴァン君に感謝をしたいと思います。


 


   


   


   


   
university of the philippines baguio, college of art and communication,
intercultural learning, japanese association in northern luzon,
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-22 16:20 | Activity 活動内容

2013 KAKIZOME バギオで「書初め大会」  北ルソン日本人会

2013年1月19日、バギオのアボン会館で 北ルソン日本人会(JANL)子供会が主催の「書初め大会」を開催しました。

a0109542_2230126.jpg

今年も、大勢の子供たち、大学生などにご参加いただきました。
又、英語学校や専門学校、大学に留学している10名の皆様にボランティアでアシスタントをお願いいたしました。

a0109542_2232711.jpg

先生は、JANLメンバーの有段者であるお母さん。
5種類のお手本を丁寧にご用意いただきました。

a0109542_22334355.jpg

バギオ大学で日本語を教えていらっしゃる先生が 30名ほどの学生さんを率いてご参加くださいました。

a0109542_22344425.jpg

JANLの子供たちも一所懸命。 お父さんも熱心な指導です。

a0109542_2235498.jpg

日系人会アボンの奨学生たちも集中しています。

a0109542_2238229.jpg

半紙も墨汁も貴重品。 先生に教えていただきながら 慎重に。

a0109542_22391978.jpg

初めて書道に挑戦のバギオ大学の学生は 緊張気味です。

a0109542_22401419.jpg

バギオ大学の学生は、これも授業の一環と位置付けられ、しっかり出席も記録されます。

a0109542_22411464.jpg

JANLの子供たちは、年に一度のこの新鮮な経験をお正月の季節感として楽しみにしているようです。


a0109542_22422282.jpg

作品を台紙に貼りつけて、一枚は家庭に持ち帰り、もう一枚は このアボン会館に数か月間展示されることになっています。

a0109542_1255465.jpg

ボランティアの皆様、大変お世話になりました。
有難うございました。
     
a0109542_12571869.jpg

これらの素晴らしい作品が、
日系人会館アボンを訪問されるお客様たちの目を楽しませてくれるでしょう。
  
a0109542_22472258.jpg



   

  


   


   
    

kakizome new year writing calligraphy japanese association in northern luzon abong legarda baguio city filipino japanese foundation of northern luzon university of batuio japanese class students 2013 january 19 japanese culture and tradition filipino japanese friendship association
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-19 22:36 | Activity 活動内容

バギオ・アボン日系人会館で日本語ボランティア 開始!


2013年1月13日。
昨年からの懸案であったアボン、北ルソン比日友交協会での、日系人の皆さんに対する日本語指導ボランティアが始まりました。

a0109542_19574627.jpg

JANLメンバーのボランティアのお一人が担当して、成人の部で基礎的な会話を
中心に教えることになりました。

a0109542_19591356.jpg

成人の部は毎月一回の集まりですが、熱心にメモを取る参加者の姿もありました。

a0109542_2005542.jpg

およそ100名の皆さんにご参加いただきました。

「よろしく おねがい します。」


 
 
 
 
 
 
     


     
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-13 20:03 | Activity 活動内容

フィリピン・バギオ フラワー・フェスティバル2013 行事予定

フィリピンでも最大級のイベント、高原避暑地バギオ市の目玉
2013年のPANAGBENGA フラワー・フェスティバルの予定の概要が
発表されましたので、ご参考まで。

a0109542_18493475.jpg


a0109542_18511817.jpg


2月23日(土)の ダンシング・パレード と
2月24日(日)の フラワー・パレード(花車パレード) が 一番の目玉です。

その後1週間、セッション・ロードは多くの出店で埋まり、歩行者天国となります。


 
 
 
    
[PR]
by janlbaguio | 2013-01-13 18:54 | Neighbers ご近所情報