コスプレ・七夕祭6 2017 Cosplay Tanabata Festival 6 - Sunday, August 20 in Baguio city


Japanese Association in Northern Luzon, Inc. is supporting the following contests
in the Cosplay Tanabata Festival 6 to be held at Baguio City National
High School on Sunday, August 20, 2017, from 9:30am to 7pm.


北ルソン日本人会は、毎年恒例となった コスプレ七夕祭6 を以下のコンテストに
於いて支援しています。
会場は バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクール、
日時は 2017年8月20日(日) 9:30 - 19:00 となっています。

(1) 仙台流七夕飾り(吹き流し)コンテスト


a0109542_22184022.jpg
Be resourceful and create your own Fukinagashi Streamers for this year's Cosplay Tanabata!

CREATIVE CATEGORY PRIZES:
1st Place - 1500PHP CASH
2nd Place - 1000PHP CASH...
3rd Place - 500PHP CASH

WATERPROOF CATEGORY PRIZES:
1st Place - 1500PHP CASH
2nd Place - 1000PHP CASH
3rd Place - 500PHP CASH

Fukinagashi Streamers Making Contest
1. Create your own version of a Tanabata *FUKINAGASHI Streamer. It should be THREE (3) METERS long.

2. For this year we are introducing two divisions: (A) "Creative" and (B) "Waterproof" Divisions. You are free to use any material that you desire as long as it is safe and non-hazardous. For Waterproof division, you MUST use waterproof materials to create your FUKINAGASHI streamer.

3. There is no limit to the number of entries a contestant can submit.

4. ALL ENTRIES SHOULD BE SUBMITTED AT ABONG BAGUIO (https://www.facebook.com/FJFANLI?fref=ts)
UNTIL AUGUST 4, 2017 ONLY:)

5. All entries will be displayed at the COSPLAY TANABATA FESTIVAL (BCNHS) and August at the Baguio City Museum

6. WINNERS will be announced and awarded at the Cosplay Tanabata Festival 6 at BCNHS Auditorium Hall on August 20, 2017.

Criteria:
Originality, Creativity and Resourcefulness - 50%
Quality, Durability and Overall Impact - 40%
Adherence to the Mechanics - 10%

OFFICIAL EVENT PAGE: https\

THIS CONTEST IS SPONSORED by JANL (Japanese Association Northern Luzon)

このコンテストへの参加作品は すべて 8月6日から29日まで
バギオ博物館にて展示されます。


(2) BGO48 ダンス・コンテスト


a0109542_22231833.jpg

MECHANICS FOR BGO48 GROUP DANCE COVER CONTEST:

...
1. This contest is SPONSORED BY JANL - Japanese Association Northern Luzon and is open to all ages.


2. A minimum of 3 (three) members in one group is required. There is no maximum number of members. Costumes are required, but does not necessarily have to be the same as the Idol group’s costumes.


3. Each group must choose ONE (1) dance to be covered from the three following given choices only:
1. "Senbon Zakura"
https://www.youtube.com/watch?v=aDARrFe5DOc

2. BABY METAL "GIMME CHOCOLATE"
https://www.youtube.com/watch?v=WIKqgE4BwAY

3. KEYAKIZAKA 46 "SILENT MAJORITY"
https://www.youtube.com/watch?v=s0uxXKTlebo


***Mixing or combining two or three of the songs is NOT ALLOWED.


4. Each group must follow at least 80% of choreography of their chosen song from the official videos posted above. The links above will be the exact song played for the contest proper.


5. Register your group by filling out this form: https://goo.gl/AwZimn


REGISTRATION IS UNTIL AUGUST 13, 2017 ONLY.

PRIZES:
CHAMPION: 2000PHP CASH
2ND PLACE: 1000PHP CASH
Special Prize (Japanese Judges’ Choice): 1000PHP


Official Event Page: https://goo.gl/ttaSyr https://goo.gl/ttaSyrhttps://goo.gl/ttaSyr
This event is brought to you by: CurTEAnah Cosplay Events – Baguio
🌸Original Poster Art by: Cielo Arts & Harumyan🌸
もっと見る


このダンス・コンテストには、2015年、2016年と続けて、
パンガシナン州の公立ハイスクールからの参加があり大変盛況となっています。
(このハイスクールでは、日本語を公式教科として導入しています。)


========






a0109542_21101787.jpg

毎年 主催、共催、ご支援、ご協力、ご参加いただいている皆々様に感謝を申し上げます。

City of Baguio バギオ市

Embassy of Japan,Manila 日本国大使館

Japan Foundation, Manila 国際交流基金

JICA Philippines 国際協力機構

JapaneseAssociation in Northern Luzon 北ルソン日本人会

Filipino-JapaneseFoundation of Northern Luzon 北ルソン比日基金

Baguio Museum バギオ博物館

Baguio CityNational High School バギオ市ナショナル高校

Benguet StateUniversity ベンゲット州国立大学

University ofBaguio バギオ大学

Univercity of theCordilleras コーディリエラ大学

University of the Philippines,Baguio フィリピン大学・バギオ校

St. LouisUniversity セントルイス大学

R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation R.K.清水(長崎)財団

Amida SoftwareAsia アミダ・ソフトウエア・アジア

Tokyo RinkaiRotary Club 東京臨海ロータリークラブ

Sakura TerrasJapanese Restaurant サクラ・テラス日本料理店

The Blue FilesLanguage and Training Center ザ・ブルー・ファイルズ

Baguio JIC  バギオJIC

Globe Telecom グローブ・テレコム

Chaya JapaneseCuisine 茶屋日本料理店

Bag-iw Art Society  バグィウ・アート・ソサイアティ

UPB Society for Visual Arts フィリピン大学SVA

UPB Anime HQ フィリピン大学アニメHQ

CurTEAnah Events カーティーナー・イベント

Hiten Okugi ShinKai 飛天奥義心会

Nyusuki ニュースキ

NationalCorrespondents Club of Baguio バギオ特派員協会












[PR]
# by janlbaguio | 2017-07-24 22:27 | Activity 活動内容

2017 バギオ日比友好月間イベントの関連 新聞記事など Phil-Japan Friendship events その3


このページでは 2017年 バギオ市における日比友好月間イベントの メディアでの報道を掲載しています。


(7) バギオ・クロニクル新聞 7月22日付の内容

7月23日に開催された「日比友好の日」のイベントの予告です。

a0109542_20512191.jpg


a0109542_21021459.jpg

a0109542_21023821.jpg

a0109542_21030421.jpg

a0109542_21033488.jpg

(8) バギオ・ミッドランド新聞 7月23日付


a0109542_21072176.jpg

a0109542_21074541.jpg

a0109542_21081442.jpg

a0109542_21084065.jpg

=============


a0109542_21101787.jpg






[PR]
# by janlbaguio | 2017-07-24 20:59 | AJISAI 文化交流 network

2017 バギオ日比友好月間イベントの関連 新聞記事など Phil-Japan Friendship events その2


このページでは、2017年の日比友好月間に関連する メディアでの報道などを掲載しています。

(3) ABS・CBNテレビ 7月14日 録画収録
    7月14日に開催された 「バギオ歴史遺産絵画ワークショップ」の会場、
    バギオ博物館とバギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールにおいて
    TVパトロールというニュース番組の収録がありました。

    又、7月16日に日系人会館アボンで開催された「仙台流・七夕飾りワークショップ
    についても録画収録され、 7月17日のテレビ・ニュースで放映されました。
(ニュースの動画はこちらでご覧になれますが、一週間ほどで削除されるかもしれません。
 ビデオの 27:00分ぐらいから当該のニュースが始まります。)
https://www.youtube.com/watch?v=L-SmNEJ5Tmw&index=1&list=PLgyY1WylJUmiOR5LLh_tPtYCnlB8RNyZv

     

a0109542_19252122.jpg


a0109542_19335404.jpg


a0109542_19344156.jpg

a0109542_19352278.jpg

a0109542_19360197.jpg

a0109542_19374514.jpg

a0109542_19382051.jpg

a0109542_19390929.jpg

The below photos were taken at Abong Tanabata Decoration Workshop held on July 16.

a0109542_19395978.jpg



a0109542_19423521.jpg


a0109542_19440851.jpg

a0109542_19445761.jpg


a0109542_19452193.jpg


a0109542_19455068.jpg

a0109542_19582338.jpg

毎年 主催、共催、ご支援、ご協力、ご参加いただいている皆々様に感謝を申し上げます。

City of Baguio バギオ市

Embassy of Japan,Manila 日本国大使館

Japan Foundation, Manila 国際交流基金

JICA Philippines 国際協力機構

JapaneseAssociation in Northern Luzon 北ルソン日本人会

Filipino-JapaneseFoundation of Northern Luzon 北ルソン比日基金

Baguio Museum バギオ博物館

Baguio CityNational High School バギオ市ナショナル高校

Benguet StateUniversity ベンゲット州国立大学

University ofBaguio バギオ大学

Univercity of theCordilleras コーディリエラ大学

University of the Philippines,Baguio フィリピン大学・バギオ校

St. LouisUniversity セントルイス大学

R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation R.K.清水(長崎)財団

Amida SoftwareAsia アミダ・ソフトウエア・アジア

Tokyo RinkaiRotary Club 東京臨海ロータリークラブ

Sakura TerrasJapanese Restaurant サクラ・テラス日本料理店

The Blue FilesLanguage and Training Center ザ・ブルー・ファイルズ

Baguio JIC  バギオJIC

Globe Telecom グローブ・テレコム

Chaya JapaneseCuisine 茶屋日本料理店

Bag-iw Art Society  バグィウ・アート・ソサイアティ

UPB Society for Visual Arts フィリピン大学SVA

UPB Anime HQ フィリピン大学アニメHQ

CurTEAnah Events カーティーナー・イベント

Hiten Okugi ShinKai 飛天奥義心会

Nyusuki ニュースキ

NationalCorrespondents Club of Baguio バギオ特派員協会










[PR]
# by janlbaguio | 2017-07-17 19:20 | Activity 活動内容

Baguio Historical/Heritage sites Paininting workshop バギオ歴史遺産絵画コンテスト


2017年 日比友好月間イベントのひとつとして
バギオ歴史遺産絵画ワークショップ・コンテスト・展示」が予定されていますが、
その中の ワークショップが 7月14日に バギオ博物館とバギオ・シティー・
ナショナル・ハイスクールを会場として開催されました。

a0109542_10592769.jpg

絵画ワークショップのテーマは、
PAST, PRESENT AND FUTURE OF BAGUIO HISTORICAL SITES
「バギオ市の歴史的遺産の 過去、現在、そして未来」

a0109542_11023986.jpg
ワークショップのプログラムです。
スペシャル・ゲスト・スピーカーは アデライダ・リム女史


a0109542_11041910.jpg
主催者である北ルソン日本人会の代表からの挨拶に続き
バギオ博物館の理事である ステラ・デ・ギア女史から 若いアーティスト達に
向けて 「バギオの歴史」などに関する話がありました。

a0109542_11075685.jpg
ゲスト・スピーカーの Adelaida Lim女史は Baguio Heritage Foundation
(バギオ歴史遺産財団)の理事長です。
バギオ市における歴史や歴史遺産の大切さについてスピーチをお願いしました。
尚、同女史は、フィリピンのテキスタイル業界や映画業界で著名な方でもあり、
さらには、フィリピンの千ペソ札に肖像がある ビンセント・リム将軍の
お孫さんでもあると伺いました。


a0109542_11125679.jpg
そもそも、何故 北ルソン日本人会が国際交流基金の支援を受けて、このようなイベントをやっているかと言いますと、上の写真にありますバギオの歴史に関する本に遡ります。

写真の一番右側に写っているのは Japanese Pioneers in the Northern Philippine Highlands (ルソン島北部山岳地帯における日本人開拓者たち)という本です。
この本は バギオ市の日系人団体である北ルソン比日基金が フィリピンへの日本人移民100年(1903-2003)を記念して出版したもので、ベンゲット道路(現在のケノン・ロード)やバギオ市の建設に関わった日本人労働者たちの詳しい記録資料となっています。

その歴史を踏まえて、日本人労働者、大工、石工、庭師などなど、バギオ市周辺に残る様々な歴史的な建物群に痕跡を残す日本人の努力にも敬意を表したいとの思いがあるからです。
この本によれば、

in 1939, when Baguio had 24,000 people, there were1,064 Japanese in
the Baguio-Benguet region. Among the other foreigners, there were
1,114 Chinese, 612 Americans, and143 Europeans.

つまり、1939年の記録では、2万4千人のバギオの人口の中で、
日本人は 1,064名、 中国人 1,114名、アメリカ人 612名、
ヨーロッパ人 143名とあります。
(ちなみに、現在のバギオ市の人口は大学生などを含めると、30万人ぐらいでは
 ないかと言われていまして、日本人長期在住者はせいぜい100名ぐらい
 だろうと思われます。)

  

a0109542_11225664.jpg
ワークショップ、コンテストに参加登録していただいたのは、バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールで絵画を学ぶ学生たち30名。 そして、大学生など一般の皆さん 32名となりました。

a0109542_11441257.jpg
コンテストに参加登録した62名の皆さんが スピーチを聞いた後にやったことは、どこのどの建物を描くかという選択でした。
1930年代以前に建築された建物の戦前に撮影された写真と その建物に関する資料を読んでいただき、一人一人の若きアーティストが どこを対象とするかを決めていただきました。
ひとつのサイトについては、最大4名までという制限を設けました。

a0109542_11492288.jpg
午前の部は、どこを描くかを決めていただく作業をしていただき、その場所の「過去・現在・未来」をどのように描くかを考える時間となりました。

尚、午前中に ふたつのテレビ局からカメラが入りました

a0109542_12351230.jpg
地元テレビ局の ABS・CBN で、7月17日(月)夕刻のニュース番組で放映されるかもしれません。

a0109542_12374947.jpg
もうひとつは、なんと 日本のテレビ朝日
この取材は このイベントの取材の為ではなく、以下の特番の収録の一部でした。

8月5日(土) 2:30pm-4pm 放映予定
「世界むちゃぶり旅」という番組だそうです。
日本の若手お笑い芸人のお二人が 突然バギオ博物館に立ち寄られての収録でした。
ただし、この絵画ワークショップの録画が放映されるかどうかは保証の限りではありません。
どうぞお楽しみに。

   





a0109542_11530249.jpg
午後の部は、ハイスクール生30名のみが 会場を移して 作品に取りかかりました。
一般の参加者32名の皆さんは、それぞれの時間を使って作品を描き、7月23日までに
バギオ博物館に提出することになっています。

a0109542_11562721.jpg
バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールの学生さんたちは、
各学年から5名の選抜で、6学年合計で30名の参加です。

a0109542_11591489.jpg
今回のイベントに関しては、フィリピン大学美術学部卒のファシリテーターの女性と ハイスクールの美術の先生に大変お世話になっています。


a0109542_12080122.jpg
学生たちは 様々な発想で 制作に取り組んでいます。

a0109542_12093586.jpg
そして、午後の部は5PMまで続き、作品が出来上がりました・・・・

a0109542_12133564.jpg
個性豊かな作品ばかりが出来上がりました・・・・

a0109542_12161241.jpg
審査は 7月末日までに バギオ市の歴史遺産の保護に尽力されている フィリピン大学やバギオ歴史遺産財団などの皆様にお願いする予定です。

a0109542_12154247.jpg
ハイスクールの皆さん。素晴らしい作品をありがとう。

a0109542_12202788.jpg
上記は コンテストの参加要領です。

a0109542_12223526.jpg

このリストは、1930年代までに建設された建物などの候補リストです。
このリストの中から 絵画にするサイトを選択していただきました。

審査の発表は 8月6日(日)に開催される 「バギオ七夕祭8ーサムライ七夕祭」などの展示のオープニング式典にて行われる予定です。


a0109542_12294070.jpg




  





[PR]
# by janlbaguio | 2017-07-16 10:57 | Activity 活動内容

2017 バギオ日比友好月間イベントの関連 新聞記事など Phil-Japan Friendship events その1

News paper articles, etc. on 2017 Philippine-Japan Friendship events / Tanabata festival ....

このページでは、
2017年にバギオ市で開催された 「日比友好月間」イベントに関連する 新聞記事などをご紹介します。


(16) サンスター新聞・バコロド

Sungduan:
Milestone Thursday, August 17, 2017 By Alah Soledad M. Sungduan
http://www.sunstar.com.ph/bacolod/opinion/2017/08/17/sungduan-milestone-559060

MORE movie aficionados attended the recently concluded EIGASAI 2017, a Japanese Film Festival with all seats taken per screening of the 12 featured award winning films shown from August 10 to 13 at SM City Baguio Cinema. SM Baguio Cinema Branch Manager Mar Austria said about 6000 attendees were recorded in the event celebrating the 20th anniversary of the Philippine-Japan Friendship Month in July and August in the country.




(15) ジャーナル・オンライン 8月8日付

JICA seeks deeper ties with ASEAN
http://www.journal.com.ph/news/business/jica-seeks-deeper-ties-with-asean
In the aftermath of the Baguio earthquake in 1990, JICA extended road disaster prevention measures against landslides and falling rocks in its transport infrastructure projects in North Luzon, including the Naguilian Road and Rosario-Pugo-Baguio Road (popularly known as Marcos Highway).
Through JICA’s assistance, said road was now the preferred access road to Baguio.


(14) フィリピン・ニュース・エイジェンシー 8月7日付

JICA seeks deepened partnership with ASEAN
http://www.pna.gov.ph/articles/1005184
JICA launched an exhibit on its cooperation with ASEAN and the Philippines
at Tanabata Festival in Baguio City this week, as the country hosts ASEAN’s 50th
founding anniversary this year.

It is an annual festival in Baguio patterned after Japan’s community festival
in Miyagi Prefecture and also marks Japan-Philippines friendship and diplomatic relations.


(13) サンスター・バギオ紙  7月27日付

Sungduan: EigasaiPH

http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2017/07/27/sungduan-eigasaiph-555286

MORE award winning films to watch plus a documentary and a movie dubbed in Filipino language are what in store for the EIGASAI 2017, a Japanese Film Festival celebrating the Philippine-Japan Friendship Month in July and August marking its 20th anniversary in the country.
“We are very proud to continue the film festivals being able to screen quality Japanese films in the Philippines for twenty years,” Japan Foundation Manila Office Program Coordinator Ami Kurokawa said.



(12) サンスター・バギオ新聞 7月25日付




(11) バギオ市の ドモガン市長のサイト 7月14日付記事

Phil-Jap friendship day celebration
http://mauriciodomogan.com/index.php?option=com_content&view=article&id=6051:phil-jap-friendship-day-celebration&catid=1:latest-news&Itemid=1

BAGUIO CITY – An interplay of culture and traditions in celebration of Philippines-Japan friendship day, with a photo exhibit, is scheduled on July 23 at the Baguio City National High School Auditorium.





(10) マニラ・ブリティン新聞 7月23日付

PH-Japan friendship day celebrated in Baguio
http://news.mb.com.ph/2017/07/23/ph-japan-friendship-day-celebrated-in-baguio/
BAGUIO CITY – An interplay of culture and traditions marked the celebration of Philippines-Japan friendship day, commemorated at the Filipino-Japanese Peace Memorial Garden, along Gov. Pack road, Sunday morning.

a0109542_12225077.jpg


(9) ABS・CBNテレビ TVパトロール・ニュース 7月25日放映

    夕方5時からのニュース番組で、7月22日の「比米友好の日」と23日の
    「日比友好の日」の行事が 同じニュースの中で報道されました。

a0109542_19300553.jpg
a0109542_19303284.jpg
もっと詳しい写真は こちらのページでご覧ください。
http://janl.exblog.jp/237321938/




(8) バギオ・ミッドランド新聞 7月23日付

a0109542_20525250.jpg
a0109542_20533304.jpg


(7) バギオ・クロニクル新聞 7月22日付

a0109542_20504220.jpg
a0109542_20512191.jpg
 ## 詳しい記事内容は 
でお読みください。


(6) サンスター・バギオ新聞 7月21日付

PH-Japan Friendship Month celebration on
http://www.sunstar.com.ph/baguio/local-news/2017/07/21/ph-japan-friendship-month-celebration-554103
Philippine-Japan Friendship Celebration on July 23 starts 9 a.m. with a floral offering and candle light ceremony at the Japan Peace Memorial Garden, Gov. Pack road followed by Celebration of Philippine-Japan Friendship Day in Baguio and Tomodachi Day Cultural Show at BCNHS starting 1 p.m.

   

(5) バギオ・ミッドランド新聞 7月16日付

    この日は日比友好月間イベント関連で2つの記事が掲載されました。
a0109542_17585127.jpg
    一つ目は ステラ・デ・ギア女史の コラム欄:

a0109542_18002124.jpg

a0109542_18005764.jpg
a0109542_18012756.jpg
a0109542_18020258.jpg
a0109542_18022416.jpg

二つ目は、ガビー・キース氏の記事と、カレンダーでのイベント日程の紹介。

a0109542_18445501.jpg
a0109542_18454381.jpg
a0109542_18482534.jpg


(4) テレビ朝日 7月14日 録画収録
    7月14日の「バギオ歴史遺産絵画ワークショップ」の会場に、
    たまたま偶然に 日本のテレビ局・テレビ朝日の旅行番組の一行が
    立ち寄り、以下の番組の取材を受けました:
    8月5日(土) 2:30pm-4pm
    「世界むちゃぶり旅」
    マニラ - バギオ - サンファン - ビガン を
    旅して廻る番組だそうです。
a0109542_11191934.jpg


(3) ABS・CBNテレビ 7月14日 録画収録
    7月14日に開催された 「バギオ歴史遺産絵画ワークショップ」の会場、
    バギオ博物館とバギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールにおいて
    TVパトロールというニュース番組の収録がありました。

    7月17日のテレビニュースでの放映は こちらのページでどうぞ:
    http://janl.exblog.jp/237225256/
   

(2)バギオ・ミッドランド新聞 7月9日付 Baguio Midland Courier
http://baguiomidlandcourier.com.ph/life.asp?mode=archives%2F2017%2Fjuly%2F7-9-2017%2Flife3-Events-set-for-Philippines-Japan.txt


a0109542_13351074.jpg

a0109542_13372529.jpg

a0109542_14435240.jpg


a0109542_14443326.jpg


a0109542_13400222.jpg



(1)サンスター・バギオ紙 7月1日付 Sun Star Baguio
https://www.pressreader.com/philippines/sunstar-baguio/20170701/281625305320836
この記事に書かれている日比友好月間イベントの日程は正確ではありませんので
別途 最終の日程をこちらでご確認ください。
http://janl.exblog.jp/237147752/

SIGNIFICANTLY,
the Philippines-Japan Friendship Day nationwide celebration like
the Fil-American Friendship Day special are highlight program
features of the month of July.



a0109542_14474246.jpg
毎年 主催、共催、ご支援、ご協力、ご参加いただいている皆々様に感謝を申し上げます。

City of Baguio バギオ市

Embassy of Japan,Manila 日本国大使館

Japan Foundation, Manila 国際交流基金

JICA Philippines 国際協力機構

JapaneseAssociation in Northern Luzon 北ルソン日本人会

Filipino-JapaneseFoundation of Northern Luzon 北ルソン比日基金

Baguio Museum バギオ博物館

Baguio CityNational High School バギオ市ナショナル高校

Benguet StateUniversity ベンゲット州国立大学

University ofBaguio バギオ大学

Univercity of theCordilleras コーディリエラ大学

University of the Philippines,Baguio フィリピン大学・バギオ校

St. LouisUniversity セントルイス大学

R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation R.K.清水(長崎)財団

Amida SoftwareAsia アミダ・ソフトウエア・アジア

Tokyo RinkaiRotary Club 東京臨海ロータリークラブ

Sakura TerrasJapanese Restaurant サクラ・テラス日本料理店

The Blue FilesLanguage and Training Center ザ・ブルー・ファイルズ

Baguio JIC  バギオJIC

Globe Telecom グローブ・テレコム

Chaya JapaneseCuisine 茶屋日本料理店

Bag-iw Art Society  バグィウ・アート・ソサイアティ

UPB Society for Visual Arts フィリピン大学SVA

UPB Anime HQ フィリピン大学アニメHQ

CurTEAnah Events カーティーナー・イベント

Hiten Okugi ShinKai 飛天奥義心会

Nyusuki ニュースキ

NationalCorrespondents Club of Baguio バギオ特派員協会





                 


[PR]
# by janlbaguio | 2017-07-09 13:30 | AJISAI 文化交流 network