タグ:バギオ ( 288 ) タグの人気記事

2015年12月のイベント: アジア太平洋国際平和慰霊祭・映画祭 & 東日本大震災の語り部 

2015年12月に バギオ市で実施されるイベントのご案内です。


(1) 12月5日(土) 平和映画祭 - 第6回アジア太平洋国際平和慰霊祭 

会場: UPバギオ
日時: 12月5日 2pm-6pm
a0109542_1963263.jpg



スペシャル・ゲスト: おおたか清流さん他
「数百曲に及ぶTVCMでの歌唱や映像、絵画、朗読、ダンスとのコラボレーション等ジャンルや国境を越えた音楽活動を展開している。
「声のお絵描き教室」主宰、NHKEテレ「にほんごであそぼ」にレギュラー出演中。」
http://www.songbirds.ne.jp/sizzle/sizzle.html

a0109542_1917295.jpg



(2) 12月6日(日) ラジオ放送 - 第6回アジア太平洋国際平和慰霊祭

a0109542_198274.jpg

4時間にわたる英語での放送番組です。
AMラジオでお聞きください。
日比の戦争体験者や歴史研究家などが出演されます。
元日本国バギオ名誉総領事のカルロス寺岡様もお話をされます。
(すべて英語での収録だそうです)


おおたか清流さんのサイトは こちらです

a0109542_93273.jpg

(photo by Mike Zarate)
ラジオ局での生放送の様子。


尚、上記の(1)と(2)は、NPOサルボンとIYAMANの主催となっています。
a0109542_1910473.jpg


(3) 12月12日(土) 石巻の語り部の話を聞く 東日本大震災

「 語り部の話を聞き、
      映画“BETWEEN YESTERDAY & TOMORROWを見る会」


a0109542_19104745.jpg


a0109542_13404948.jpg

This event provides an opportunity to hear an experience of a storyteller who is a victim of the Great East Japan Earthquake in 2011. We will show the movie “BETWEEN YESTERDAY & TOMORROW” and participants with various backgrounds shall interact and discuss how we can live a better life afterwards.


2011年東日本大震災から4年9ヶ月
「 語り部の話を聞き、
      映画“BETWEEN YESTERDAY & TOMORROWを見る会」
〜よりよく生きるってどんなこと〜

目的 
2011年日本で起きた東日本大震災の被災者家族で語り部である方の話を聞く
そして映画“BETWEEN YESTERDAY&TOMORROW”を見て
“より良く生きることってどんなこと”についてデイスカッションし 多様な人たちの交流を深める。

対象 バギオ在住の日本人。英語留学中の生徒さんたち。バギオ在住のフィリピン人の方たち
対象人数20人〜30人

日時 2015年12月12日(土)
13時30開場、14時開始16時半終了
場所 TALA HOUSE(リビングルーム)
http://www.tala-guesthouse.org

主催 タラ、なかむらみちよ(Way planning office)
協力 北ルソン日本人会(JANL)・バギオ留学com

プログラム
1、14:00−14:10
趣旨説明と東日本大震災後の被災地の今(中村道代)
2、14:10−14:50
*1映画「BETWEEN YESTERDAY & TOMORROW」
3、15:00—15:20
*2かたりべ:高橋匡美さん
2011.3.11父と母を亡くして 〜宮城県石巻〜
現在の宮城県石巻は
4、15:30−16:20
デイスカッション「より良く生きるってどういうこと?」
(グループデイスカッション*得意言語によってグルーピングの予定です。)
5、16:30
閉会あいさつ

参加費用 社会人@150P(ドリンク+菓子込み)
   学生@100P(ドリンク+菓子込み)

収益がでた場合にはNGO Cordillera Green Network(CGN)に寄付させて頂きます。
http://cordigreen.jimdo.com
お問い合わせ先 TALAゲストハウスの 中村


*1『BETWEEN YESTERDAY & TOMORROW』

 前田真二郎さんが2011年3月11日、東日本大震災が発生してから2週間が経った頃に、指示書をもとに制作する5分の即興映画『BETWEEN YESTERDAY & TOMORROW』の制作を呼びかけました。集めた作品の中からいくつかピックアップしてご覧頂きます。被災者特定ではなくいわゆる普通の人たちが震災を通じて、昨日、今日、明日をどうすごし考えたのかをたんたんと語っています。“どう、生きるのか?を問いかける作品です。

監修:前田真二郎(映像作家. IAMAS准教授)
1969年生まれ. 京都精華大学大学院美術研究科修了. 映像メディアを「未知を発見する道具」と捉え, コンピュータを用いた自動編集による映像作品や, 規則を基にした撮影行為の連鎖から生成される映画などを制作する. 代表作に「オン」(2000/香港国際映画祭), 「日々”hibi”13 full moons」(2005/山形国際ドキュメンタリー映画祭)がある.2005年よりDVDレーベル”SOL CHORD”の監修を務める.

*2 髙橋匡美さん(かたりべ)
宮城県石巻市出身。生まれ故郷である石巻市南浜町一帯と、実家、そこで暮らしていた両親を東日本大震災で亡くす。震災から3日後にやっとたどりついた故郷の変わり果てた姿と、無惨な状態で自ら発見した両親のエピソードをスピーチにし、2014年に行われた、NPO法人JENとジャパンソサエティー主催による、東日本大震災風化防止プロジェクト、「メモリースピーチコンテスト」全国大会で銀賞を受賞。「あなたの故郷はどこですか?そこにあるのは懐かしい匂いのする家、思い出の詰まった品々、大切な人の笑顔、いつも通りの町並み。それらが、ある日突然めちゃくちゃに壊されて奪い去られてしまう!……それが、災害なのです。





                

  
[PR]
by janlbaguio | 2015-12-03 19:11 | AJISAI 文化交流 network

ビクトリーライナーバスが、パサイのターミナルとマニラ空港の間にシャトルを運行

バギオとマニラ空港の間を移動する時に、一番の悩みは、PASAYのバス・ターミナルと
マニラ空港の間で タクシーを使うことにあるのですが、
Victory Liner Busが パサイと空港の間に シャトル・バスの運行を始めたそうです。
a0109542_15452938.jpg


詳しい内容は こちらのサイトでご覧ください。
http://pinoythaiyo.com/victory-liner-hm-transport-to-start-transporting-passengers-to-four-naia-terminals/

このサイトの情報によりますと:

ー 5AMから 10PMまで 運行。
ー 1時間に一本ぐらいの運行。
ー 料金は一人20ペソ
ー 空港のターミナル 1から4を回るようです。
ー VICEーVERSAと書いてありますので、空港からパサイまでの便もあるようです。

以下 引用:
According to Victory Liner’s official Facebook account, HM Transport shuttle bus will take passengers to the new route starting at the Victory Liner’s terminal in Pasay City and then proceeds to NAIA 1-4 terminals, and vice-versa. The fare is only 20 pesos each ride per person. There is a one-hour interval between travels. The first trip is at 5:00am and ends at 10:00pm.

a0109542_15151459.jpg

この写真は ビクトリーライナーの パサイ・ターミナルでの写真です。
バスは、上記のサイトに掲載されている HM TRANSPORTの大型バスのタイプと
白い小型バスの 2タイプがあるようです。

・・・実際にご利用になった方がいらっしゃいましたら、詳しい情報をお寄せください。

(以下は 追加情報です)

# 第3ターミナルから乗る場合は、ターミナル・ビルから出て、一番右側に直進
  したところに、バス乗り場があるそうです。


# こちらのTWITTERの記事によりますと、空港側はターミナル3だけからのようです。
Victory Liner Inc. ‏@VictoryLinerInc · 10月8日 
The airport shuttle service from our Pasay terminal to Naia starts today
.... & from T3 to our Pasay terminal...??✈️????
https://twitter.com/victorylinerinc


(この情報は 2015年12月3日現在のものです)




   
[PR]
by janlbaguio | 2015-12-03 15:20 | Link お役立ちリンク集

2011年東日本大震災から4年9ヶ月 「語り部の話を聞き、映画“BYTを見る会」


2011年東日本大震災から4年9ヶ月
「 語り部の話を聞き、
      映画“BETWEEN YESTERDAY & TOMORROWを見る会

〜よりよく生きるってどんなこと〜
a0109542_1247191.jpg


フィリピン・バギオ市の TALAゲスト・ハウスさんからの イベントの案内です:
詳しい内容は 下記の問い合わせ先へ直接お願いいたします。
    


a0109542_14501252.jpg


a0109542_14504120.jpg

[PR]
by janlbaguio | 2015-10-26 14:39 | Neighbers ご近所情報

バギオ日本映画祭2015 大盛況のうちに終了 - Japanese Film Festival 2015


(日本語での解説は下にございます)

Japanese Film Festival 2015 in Baguio City and La Trinidad was successfully finished on September 18.

thanks to the strong supports/cooperation from Cinematheque Baguio
and five major universities such as St. Louis University, Benguet State
University, University of Baguio, University of the Cordilleras, University
of the Philippines,
we could have achieved 9,857 audience for 17 days since August 9 opening.

please visit the below web site for more detail/photos.
http://janl.exblog.jp/21589080/
(各上映会場での模様は このリンクからお入りください)

a0109542_1243319.jpg

a0109542_12443066.jpg

a0109542_1245168.jpg


バギオとラ・トリニダッドにおける 「日本映画祭2015」 は、9月18日のUPバギオでの上映をもって最終日となり、大盛況のうちに終了いたしました。

バギオ・シネマテック、セントルイス大学、ベンゲット州国立大学、バギオ大学、コーディリエラ大学、フィリピン大学バギオ校の6会場の関係者・教授の皆様、大学生の皆様、一般の皆様に心より感謝を申し上げます。

お陰さまで、今年は 9,857名という過去2番目の観客数となり、皆さまの関心の高さを感じることができました。

このデータは、バギオ日本映画祭の観客数を2011年から会場ごとに記録したものです:
a0109542_15165017.png

会場の大小の違い、授業の調整など、さまざまな要素がありますが、
いずれの会場におきましても最大限の御努力をいただいております。


素晴らしい映画をご提供いただきました 国際交流基金、CGN(コーディリエラ・グリーン・ネットワーク)及びNPOサルボンに御礼を申し上げます。

a0109542_1313128.png


これをもちまして、2015年の「日比友好月間」のイベントはすべて終了いたしました。
スポンサーの皆様、ご協力いただきましたすべての皆様に 深く感謝申し上げます。



      
  
   
[PR]
by janlbaguio | 2015-09-19 12:37 | AJISAI 文化交流 network

「バギオ・コスプレ七夕祭り」の プロモーションビデオが出来ました!

Promotion video/youtube for COSPLAY & BAGUIO TANABATA FESTIVAL
is made by Japanese Association in Northern Luzon, Inc.
It would be very much appreciated if you could share the youtube
in the below link. (English version and Japanese version)


2015年の日比友好月間のイベントとして開催された
「コスプレ七夕祭り4」 と 「バギオ七夕祭り6」 のビデオ映像を再編集し、
バギオ七夕祭りの宣伝の為に プロモーション・ビデオを制作し
YOUTUBEにアップしましたので ご案内致します。
a0109542_23245635.jpg


来年、再来年と 益々賑やかな 「仙台七夕流」と「伊達政宗」をテーマとした
バギオの七夕祭りとなることを願い、今泉監督撮影、SDS写真・ビデオ・サービス編集を
お願いし、北ルソン日本人会が制作しました。

皆様に 大いにこのYOUTUBEをシェア・拡散していただければ嬉しく思います。

Japanese version 日本語版
TANABATA FESTIVAL 仙台流とコスプレのバギオ七夕祭り フィリピン
https://www.youtube.com/watch?v=b6o0OzOFAuo


English version 英語版
TANABATA FESTIVAL in Baguio City,Philippines: Cosplay & Sendai Style
https://www.youtube.com/watch?v=n_27naLrFcU

this Promotion Video was produced by :
Japanese Association in Northern Luzon, Inc.
Film Maker Koji Imaizumi
SDS photography & videography services


2015年の七夕祭りへのご協力をいただき大変有難うございました。
来年も再来年も 宜しくお願い申し上げます。



北ルソン日本人会


    
   
[PR]
by janlbaguio | 2015-09-08 23:14 | AJISAI 文化交流 network

BAGUIO DAY PARADE 2015 バギオ市制106周年記念パレードに伊達政宗と七夕飾りが参加

毎年9月1日は、バギオ市制が始まった記念日で、2015年は106周年記念の「バギオ・デイ」パレードが実施されました。

a0109542_1647157.jpg

式典の会場は、バギオ・コンベンション・センター。
a0109542_1648742.jpg

1909年にバギオ市が出来ましたが、それに先立つ1903年にベンゲット道路
(現在のケノン・ロード)建設の為に、日本人労働者が移民としてフィリピンに入り、
山岳道路、及びその後の、バギオ市の建設に参加しました。
詳しいことはこちらをご参考まで:
http://janl.exblog.jp/7076729

  

さて、パレードですが、公式の集合時間は7AM。
式典が終わってパレードが出発したのは11AMを過ぎていました。

a0109542_17175679.jpg


先頭はお決まりの PMA(フィリピン・ミリタリー・アカデミー)
(日本の防衛大学に相当)がフィリピン国旗とバギオ市の旗を掲げます。

a0109542_1722935.jpg

私たち日本人のグループは、Baguio Cosplay Community のグループの一員として毎年参加させていただいています。

a0109542_1724797.jpg

その中の先頭には、バギオ大学公認コスプレ・クラブ「可愛い家族」の皆さん。

a0109542_1726820.jpg

その次に 私たち日本人のグループ。
主に英語学校に留学中の皆様に参加していただいています。

a0109542_17275445.jpg

a0109542_17444714.jpg

そして、今年のバギオ・デイ・パレードの目玉は なんと言っても この「伊達政宗」と
「仙台流七夕・吹き流し」の行列でしょう。
北ルソン日本人会と日系人会ABONG、そして Otageki Cosplay Association, Inc. の合作です。

a0109542_17315248.jpg

4番手に BAGUIO J-FASHION COMMUNITY が日本の若者のファッションを紹介。

a0109542_17342813.jpg

5番手に 上記のOTAGEKI (オタゲキ・コスプレ協会)の皆さん。

a0109542_17363713.jpg

そして、最後は コミック・ブック・クラブ・バギオ(CB2)の皆さん。

さて、目抜き通りであるセッション通りでのパレードです。

a0109542_17482194.jpg


a0109542_1749143.jpg


a0109542_17494993.jpg


a0109542_17502564.jpg

JANLの横断幕は 英語学校の皆さんにお願いしました。

a0109542_17542686.jpg

そして、日本代表のキャラクター、ドラえもん、ピカチュウ、ととろ、そして
アメリカ代表のスティッチの着ぐるみは おなじみになりました。

「伊達な七夕」と「不楽是如何(楽しまずんば是いかん)」の旗頭の下、伊達政宗が続きます。

a0109542_17585225.jpg

セッション通りでは、思わぬ風・・・・吹き流しの持ち手は 御苦労さまでした。

a0109542_1801978.jpg

伊達政宗さんも、威厳を保とうと、やや緊張気味でした。

a0109542_1821025.jpg

日本の若者ファッションが、フィリピンのバギオで どう広まっていくのでしょうか・・・・

a0109542_1834851.jpg

もしかしたら、この乳母車の赤ちゃんに引き継がれるのでしょうか?

a0109542_18233480.jpg


a0109542_18243183.jpg


a0109542_1853639.jpg

パレードは、交差点に入り、ハリソン・ロードを進みます。


a0109542_1892781.jpg

そして、メルビン・ジョーンズに到着。
コスプレ・コミュニティーと北ルソン日本人会を紹介するアナウンスに迎えられました。

a0109542_18113570.jpg


a0109542_1812732.jpg


a0109542_18135652.jpg


a0109542_18143155.jpg


皆さん、ご協力いただき 大変有難うございました。

thanks a lot to Baguio Cosplay Community, Kawaii Kazoku,
Otageki Cosplay Association, Filipino-Japanese Foundation in Northern
Luzon, Inc.(Abong), and the participated Japanese friends
from several English schools.

for more photos, pls visit here.


(別途、パレードのスナップ写真を JANLメンバーのサイトで掲載しています。
 こちらのリンクへどうぞ。)




  

    
[PR]
by janlbaguio | 2015-09-02 16:56 | Activity 活動内容

Japanese Film Festival 2015 バギオ日本映画祭 6会場で巡回中

バギオ日本映画祭 只今 6会場を巡回上映中 !!
JAPANESE FILM FESTIVAL 2015 IN BAGUIO CITY/LA TRINIDAD

WE ARE GOING AROUND 6 VENUES ...
CINEMATHEQUE BAGUIO, BSU, SLU, UB, UC AND UP BAGUIO
DURING AUGUST 29 TO SEPTEMBER 18.

Japanese Film Festival 2015 was finished on September 18
at University of the Philippines, Baguio.

a0109542_1228052.jpg


a0109542_12283355.jpg


a0109542_12285912.jpg


thanks again to UP Baguio for the well organized film festival.



We have visited University of the Cordilleras to show the Japanese films
on Sep.16 and 17.

a0109542_111108.jpg


a0109542_1122083.jpg


a0109542_1125917.jpg


a0109542_1134248.jpg


a0109542_114325.jpg


a0109542_1145869.jpg


Thanks a lot to the teachers/students of UC for your support/cooperation.





At University of Baguio, the Japanese films were screened on
Sep.14 and 15.

a0109542_1356235.jpg


a0109542_13564999.jpg


a0109542_135776.jpg


a0109542_13575724.jpg


a0109542_13581813.jpg


Thanks a lot to the teachers/students of UB for the support/cooperation.




Film Festival at BSU, Benguet State University was done
on Sep.10 & 11.


a0109542_0523889.jpg


a0109542_053241.jpg


a0109542_0533053.jpg


a0109542_22505055.jpg


a0109542_0535025.jpg


thanks to BSU teachers and students for the cooperation.





we have done the Phase 1 of film show at UP Baguio on September 9.

a0109542_1564572.jpg


a0109542_1571825.jpg


a0109542_1573878.jpg


a0109542_157596.jpg


a0109542_1582494.jpg


thanks to UP Baguio for arranging the film show.




August 28 screening at Cinematheque Baguio is now moved to
August 31 due to Brownout of Baguio city on Aug.28.
(8月28日のシネマテークでの上映は、バギオ市の停電の為 8月31日に振り替え上映となりました)


a0109542_8503367.jpg

we are showing 7 films at Cinematheque Baguio
during Aug.29-31 and Sep.4-6, 2015.

a0109542_8531884.png

Aug.28 show was moved to Aug.31 due to brownout on 28.

a0109542_8544289.jpg

students of Japanese language visited Cinematheque Baguio before going to Japan.

a0109542_2352539.jpg

外は雨、4連休でバギオ中心部は大渋滞、タクシーはつかまらず・・で、今一つの入りでした。

a0109542_2364117.jpg

8月30日は「野のなななのか」が上映されましたが、3時間の作品があと30分を
残して、テクニカル・トラブルの為 途中で中止となりました。


We have done the screening at St. Louis University on Sept.25 & 26.

a0109542_0252666.jpg

セント・ルイス大学のHTM(Hospitality and Tourism Management)の学生さんたちが 会場での案内役をしてくださいました。

a0109542_027777.jpg

AVR(視聴覚ホール)の入り口には このように掲示版をご用意いただき、宣伝していただきました。

a0109542_030438.jpg

客席はほとんど満席・・・1年生が多かったそうです。

a0109542_030499.jpg

上映作品は 大学側が選んでいますが、今年は 「言の葉の庭」が 大評判となりました。

a0109542_0314094.jpg

Thanks a lot to SLU for its highly organized film festival that
achieved the highest record of more than 4,500 audience for the 2 days.




(今後、4会場での上映の様子も 順次 掲載して参ります。)


バギオ日本映画祭2015の上映日程などは、こちらのページでご参照ください:
http://janl.exblog.jp/21497742/

バギオ日比友好月間・日本映画祭の全体の日程はこちらでどうぞ:
http://janl.exblog.jp/21431308/





                    

                     


    




                

            
[PR]
by janlbaguio | 2015-08-28 00:28 | AJISAI 文化交流 network

日比友好月間 「バギオ七夕祭り6」 ABS-CBN TV PATROL :ーー Baguio Tanabata Festival 6

Baguio Tanabata Festival 6 at Baguio Museum was broadcasted
by ABS-CBN TV PATROL on Monday, August 10, 2015.
a0109542_13532714.jpg



2015年8月10日の ABS・CBNテレビ TVパトロールのニュースで、
朝と夕方の二回にわたり、日比友好月間イベントである「バギオ七夕祭り6」、
及び 国際交流基金の「日本の世界遺産」写真展、JICA海外青年協力隊
50周年記念のパネル展が報道されました。

a0109542_13561279.jpg

朝のニュースでは、簡単に放映されましたが、夕方のニュースではかなり詳しい報道に
なっていました。

a0109542_13583693.jpg

ラ・ウニオン州から駆け付けてくれた歌姫は、「翼を下さい」を熱唱。

a0109542_13594797.jpg

JOB VEZHバンドは、フィリピン人が誰でも知っている「ボルテスV」の演奏。

a0109542_1415121.jpg

JANLメンバーのお子さんも 浴衣姿で登場。

a0109542_1424181.jpg

今年は戦後70周年。
太平洋戦争の映像からこのニュースは始まりました。

a0109542_1442147.jpg

今年の七夕祭りのテーマは 「伊達な七夕、楽しまずんば是如何!」
伊達政宗公が 馬に乗ってバギオに現れ、七夕会場を沸かせてくれました。

a0109542_1462840.jpg

AKB48「恋するフォーチュン・クッキー」ダンス・コンテストの優勝チーム
BGO48の皆さんは、

a0109542_1410613.jpg

パンガシナン州 JUAN G. MACARAEGO ナショナル・ハイスクール
から遠路ご参加いただきました。

a0109542_14112080.jpg

そして、ハイスクールの生徒さんたちへのインタビュー。

a0109542_14121133.jpg

日本語を通常授業として採用したハイスクールでの学習をしています。

a0109542_14134272.jpg

バギオ博物館の4階で展示されている 仙台流七つ飾りと 伊達政宗公。

a0109542_1415386.jpg

短冊を書くコーナーもご紹介。

a0109542_14161260.jpg

JANL代表は 「地元の若者たちの力」に感謝。

a0109542_141893.jpg

「日本の世界遺産」写真展の様子。

a0109542_1420748.jpg

お寿司を楽しむ 浴衣姿の日系人の女性。

a0109542_14214527.jpg

文化交流を語るハイスクール生。

a0109542_14224680.jpg

会場の皆さんで踊る 「恋するフォーチュン・クッキー」

a0109542_1424314.jpg

・・・そして、 「イエ~~イ!」で ニュースは終了となりました。


本日は8月11日ですが、既にこのテレビニュースが
youtubeで公開されていましたので、ご紹介します。
(おそらく数日間で消されるかと思いますので、お早目にご覧ください)

七夕関係のニュースは、このyoutubeの 8月10日放送分の
19:20分の辺りから始まっています。
https://www.youtube.com/watch?v=ArFvjTKYuIA&list=PLgyY1WylJUmiOR5LLh_tPtYCnlB8RNyZv&index=1


皆様のご協力のお陰で、このテレビ放送も可能となりました。
有難うございます。

なお、こちらのインターネット・サイトでも取り上げていただきました。
http://www.metrokelan.com/festivals-and-fairs/tanabata-festival-in-baguio-city_i22354


今後益々 バギオでの日比友好月間のイベントが 盛んになりますよう、皆さまのご協力を宜しくお願いいたします。


   


      





     










  
[PR]
by janlbaguio | 2015-08-11 14:27 | AJISAI 文化交流 network

バギオ七夕祭り6・仙台流七つ飾りのワークショップ - 日比友好月間2015


情報の掲載が前後してしまいましたが、
8月8日(日)の午前中に実施された 「七夕飾りづくり」ワークショップの様子をお届けします。

a0109542_1315265.jpg

会場は 毎年 こちら、バギオ博物館です。

a0109542_1332034.jpg

このワークショップは 北ルソン日本人会の主催で実施されています。
今年もGLOBEテレコム様から テントをお借りすることが出来ました。

a0109542_1353039.jpg

今年の参加者は 遠路はるばる パンガシナン州ビナロナン町から
JUAN G. MACAREG NATIONAL ハイスクールの皆さん50名にお越しいただき
ました。

a0109542_1373079.jpg

ボランティアの指導のため、日系人会アボンの若者たちにも参加を
お願いしました。

a0109542_1393843.jpg

JANLメンバーの方や、岡山からの方にも応援していただきました。

a0109542_13114881.jpg

ハイスクールの生徒さんたちは 日本語を通常授業として学んでいる皆さんで、
折り紙などは既に経験済みだそうです。

a0109542_13143833.jpg

しかし、今回は 「仙台流・七つ飾り」に挑戦。

a0109542_13154473.jpg

こちらの席では、噂を聞いて駆けつけた ご家族もチャレンジ。

a0109542_13174028.jpg

そして、博物館の4階の展示会場で 飾り付け・・・

a0109542_13184985.jpg

飾りづくりの途中から 「たなばた様」の合唱、リコーダーでの合奏の練習やら、
「BGO48の恋するフォーチュン・クッキー」のダンスの練習もあり、大忙しでしたが、
立派な会場づくりが出来ました。

a0109542_1321899.jpg

あなたも 是非 短冊に願い事を書いて、会場でお楽しみください。


  
   
[PR]
by janlbaguio | 2015-08-11 13:21 | Activity 活動内容

PHOTO GALLERY : BAGUIO TANABATA FESTIVAL 6, -- PHILIPPINE-JAPAN FRIENDSHIP MONTH 2015

PHOTO GALLERY OF THE MAIN PROGRAM AT THE OPENING CEREMONY
a0109542_1603249.jpg

(photo by Art Tibaldo)

日比友好月間2015 「バギオ七夕祭り6」 のオープニング式典でのスナップ写真です。

           

more about the appearance of Masamune Date , pls visit here :
http://janl.exblog.jp/21534968/

(伊達政宗の登場の様子は上のリンクからご覧ください)


PHOTOS BY MR. ART TIBALDO :



a0109542_1644375.jpg

speech by Atty. Edibert Tenefrancia, ex-city councilor.

a0109542_1654947.jpg



a0109542_17313212.png


a0109542_1662986.jpg

Mr. Genji Yoshida, Vocalist from Tokyo.

a0109542_1672360.jpg

representatives from international communities.

a0109542_1681328.jpg

Students from Juan G. Macaraeg National High School , Binalonan, Pangasinan.
they sang "Tanabata sama" Japanese song.


a0109542_1685955.jpg

also, they played the musical instrument "recorder" made in Japan.

a0109542_1692798.jpg

Speech by Ms. Mariko Okeda, representing Japan Foundation.

a0109542_16133959.jpg

Masamune Date , Japanese Samurai....by Mr. Rodney Arreola,
OTAGEKI cosplay assocation.

a0109542_16135612.jpg

Masamune Date arriving Baguio Museum.


a0109542_16194213.jpg

"World Heritage in Japan" Photo Exhibit.

a0109542_1620917.jpg

Job Vesh and his band.

a0109542_1620534.jpg

Japanese dance "Fortune Cookie in Love"(Koisuru Fortune Cookie)
by the AKB48 or BGO48 dancing team from Juan G. Macaraeg
National High School.

a0109542_162284.jpg

they won the Grand Champion at the dancing contest
held in the program of Cosplay Tanabata Festival 4.

a0109542_16222336.jpg

their smils are so nice.

a0109542_1623614.jpg

Dancing team "Nyusuki" from La Union.


a0109542_16233687.jpg

the two dancing teams danced together...

a0109542_16235555.jpg

and, the teacher from Japan also joined.


a0109542_1624315.jpg

JICA official joined the dance.

a0109542_1625465.jpg

and the ladies experienced and enjoyed it, too.

a0109542_16305011.jpg

Mr. Koji Imaizumi, Film Director of "Abong / Small Home" in the right.
President of NPO Salubong-Tokyo.




PHOTO BY JANL/HO:


a0109542_16315422.jpg

Sendai city style Fukinagashi streamers at the entrance.
(water proof experimental ones)

a0109542_16322728.jpg

some hand-out information ...at the reception.



a0109542_16325492.jpg

helpers from Tokyo and Okayama, Japan.


a0109542_16342856.jpg

the ceremony is started now...


a0109542_1635628.jpg

Speech by Atty. Edibert Tenefrancia, ex-city councilor.


a0109542_16353510.jpg

Speech by City Councilor Betty Lourdes Tabanda.


a0109542_16381845.jpg



a0109542_1639214.jpg



a0109542_16395855.jpg


a0109542_16402443.jpg


a0109542_16571770.jpg


a0109542_16575471.jpg


a0109542_1658374.jpg


a0109542_16591956.jpg


a0109542_170341.jpg


a0109542_1723584.jpg


a0109542_173930.jpg


a0109542_1734010.jpg


a0109542_174896.jpg


a0109542_1744190.jpg


a0109542_1751961.jpg


a0109542_1755314.jpg



a0109542_1765154.jpg

beautiful voice of Japanese song "Tsubasa wo Kudasai".

a0109542_1773369.jpg


a0109542_1781227.jpg


a0109542_17105456.jpg

Snack services by Shimizu(Nagasaki) Foundation & Chaya.

a0109542_17112570.jpg

Taiyaki services by JANL.


a0109542_1712386.jpg



a0109542_17124587.jpg

Costume of Masamune Date for exhibit.


a0109542_17181191.jpg

Bag-iw Art Society exhibit.

a0109542_1719628.jpg


a0109542_17194021.jpg

thanks a lot for your strong supports every year ...

a0109542_172049.jpg

one of BGO(Baguio)48 dancing group...


a0109542_17203856.jpg

Arigatou Gozai masu.


a0109542_17371818.png


Philippine-Japan Friendship month events are
Sponsored, Supported, Cooperated, Organized by :


Baguio City
Embassy of Japan in the Philippines
The Japan Foundation, Manila
JICA Philippines Office
Filipino-Japanese Foundation of Northern Luzon, Inc.(Abong)
Baguio Museum Inc.
FDCP, Baguio Cinematheque
Baguio City National High School
Japanese Association in Northern Luzon, Inc.(JANL)


Benguet State University
Saint Louis University, Baguio
University of Baguio
University of the Cordilleras
University of the Philippines, Baguio


R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation, Inc.
Shimizu & Co., Ltd.
Pro Tech Machinery Corporation
Tokyo Rinkai Rotary Club
Sakura , Japanese Restaurant
Amida Software Asia, Inc.


Baguio Pines City Lions Club
Globe Telecom
Chaya, Contemporary Japanese Cuisine
Cordillera Green Network(CGN)
NPO Salubong-Tokyo
BECI International, Baguio
Juan G. Macaraeg National High School, Pangasinan
Baguio-Ryugaku.com


Otageki Cosplay Association, Inc.
XD Gumi
GOMEN
Bag-Iw Art Society
Kawaii Kazoku, University of Baguio
Anime_HQ, UP Baguio
UP SVA   
Hiten Okugi Shin Kai


Thanks a lot for your cooperation.
[PR]
by janlbaguio | 2015-08-10 16:10 | Activity 活動内容