タグ:フィリピン事情 ( 297 ) タグの人気記事

バギオ市で 「着物ショー」と「ファッション・ショー」を開催 : 日系人団体アボンの設立記念イベント


2017年9月9日に バギオ・カントリー・クラブの大広間で 国際エンゼル協会とバギオの日系人団体アボン(北ルソン比日基金及び北ルソン比日友交協会)の主催で 「着物ショー」と「ファッション・ショー」が大々的に開催されました。

a0109542_18172677.jpg
この祝賀イベントは 通称アボンと呼ばれる北ルソン比日友交協会の設立45周年及び北ルソン比日基金の設立30周年を記念して 日本の国際エンゼル協会が主導し 日系人団体アボンの奨学生たちがモデルを務めて実施されました。

a0109542_18212916.jpg

プログラムの第一部は 「日本の伝統的着物ショー」
第二部ではFAB(The Fashion Avant-garde of Baguio )が
フィリピン人ファッション・デザイナーの斬新な発想によって
日本のイメージを表現しました。


a0109542_18315228.jpg
まず最初は「振袖」のショー。

a0109542_18332583.jpg
ハイスクール生や大学生たちは 歩き方の指導を受けて 素晴らしい演技を披露しました。

a0109542_18353615.jpg
・・・・そして次は・・・ 「着付け」の実演。

a0109542_18370757.jpg
着物の美しさもさることながら ここでは 帯の締め方が 最大の見せどころ・・・・

a0109542_18390995.jpg
長さ4メートル・・幅30センチという解説がありました。

a0109542_18404232.jpg
アナウンスでは 「日本人であっても 一人でこれを着ることが出来る人は少ない。」との説明もありました。

a0109542_18442632.jpg
着付け終了。 国際エンゼル協会の皆様は世界各地で着物ショーを実施しているのだそうです。


a0109542_18463408.jpg
振袖でのショーは 絵日傘の踊り。

a0109542_18485105.jpg
さて・・・次のショーは・・・・「浴衣」です。

a0109542_18502918.jpg
浴衣での踊りは 「花笠音頭」。


a0109542_18513117.jpg
そして次は 子供たちの登場です。

a0109542_18541591.jpg
子供たちの健やかな成長を祈る「七五三」のお祝いの行事を紹介。

a0109542_18554945.jpg
千歳飴をそれぞれに携えて 晴れの姿のデモンストレーション。


a0109542_18575113.jpg
ちょっと一息の 「二人羽織」。。。会場に笑い声が響きました。


a0109542_18595908.jpg

着物ショーの締めは 高知の「よさこい」・・・鳴子のリズムに心が踊ります。

a0109542_19024792.jpg
第一部のフィナーレ。

a0109542_19142741.jpg
豪華で華麗な着物の魅力を改めて感じるショーとなりました。

・・・さて 短い休憩の後 第二部が始まりました・・・・
FAB(The Fashion Avant-garde of Baguio )のモデルによる本格的なファッション・ショー。
a0109542_19165032.jpg

「ファッション・アバンギャルド・バギオ」ということですので
「前衛的」なファッション・デザイナーのグループです。

すべてフィリピン人のファッション・デザイナーによるもので
テーマとしては 「日本をイメージしたフュージョン(融合)」だとのことでした。

a0109542_19202449.jpg


このデザインには 日本人の皆さんは驚いたようです。
フィリピンの人たちが抱いている日本のイメージには
このような強いイメージもあるようです。

a0109542_19225162.jpg


このデザイナーは「忍者」をテーマにしたようです。

a0109542_19254126.jpg


これは 国籍不明な東南アジア・テイストです。
日本のイメージはほとんどありませんが・・・

a0109542_19282013.jpg


このデザイナーは モデルの背中に 「平和」や「信仰」などの漢字を
プリントしていました。 基調は 赤と白の日の丸。

a0109542_19320479.jpg

このデザイナーの作品は そのまま街を歩いても安心できるデザインですね。
これが日本のイメージだとすると なかなかいい感じです。

a0109542_19360683.jpg


これは 日本人的な感覚でみると
日本というよりも中国風に見えます。

a0109542_19382238.jpg


このデザインは スペイン風のフィリピンの伝統に 若干日本の感じが
融合しているということでしょうか・・・

a0109542_19415233.jpg


こちらは 日本というより ヨーロッパでしょうか・・・??
小物とアクセサリーがちょっと日本味ですか?

a0109542_19441950.jpg


9人のファッション・デザイナーが勢揃い。
フィリピンの人たちの日本に対するイメージを垣間見る
絶好の機会となりました。


a0109542_20533126.jpg
そして 出演者全員によるフィナーレへ・・・・

a0109542_20545949.jpg
観客にも鳴子が配られ 会場が 「よさこい」のリズムに包まれました。


a0109542_20571733.jpg
そして・・・「世界にひとつだけの花」を みんなで合唱。

a0109542_21000742.jpg
出演者と会場の皆さんがいっしょに・・・・

a0109542_21015444.jpg
ファッション・モデルの皆さんも会場に・・・・


a0109542_21024933.jpg

a0109542_21044969.jpg
感動的な「着物ショー」をバギオ市で開催していただき 関係者の皆様に御礼を申し上げます。


翌日9月10日。
日系人会館であるアボンに於いて北ルソン比日友交協会の45周年 北ルソン比日基金の30周年の記念式典が開催されました。

a0109542_14174936.jpg

(photo by : Mr. Rey Dacones)
日本大使館より加納公使が参列され祝辞を述べられました。

a0109542_14190120.jpg
(photo by : Mr. Rey Dacones)
カルロス寺岡理事長から公使へ謝意が示されました。


a0109542_20443462.jpg

(photo by : Mr. Harashima)

素晴らしい「着物ショー」を主導しモデルとなった奨学生たちを指導された 
国際エンゼル協会の皆様へ感謝状が贈られました。

a0109542_20461967.jpg

(photo by : Mr. Harashima)

ルソン島北部における日系人コミュニティーや地元の若者たちを
奨学金を通じて支援されている
日本の皆様とアボンの理事・スタッフの皆様。
皆々様のご健康と益々のご活躍を祈念申し上げます。


/////////////////

FABのファッション・ショーでのスナップ写真が 個人のサイトでもっとご覧になれます。
「アヴァンギャルドな日本のイメージをフュージョンした ファッション・ショー ??」
http://baguio.cocolog-nifty.com/nihongo/2017/09/post-e50a.html

・・・・・






  











































[PR]
by janlbaguio | 2017-09-10 18:24 | Neighbers ご近所情報

バギオ博物館のトーテム・ポールに 日系人のお顔が刻まれました。


2017年9月8日 バギオ博物館の改装お披露目の式典が行われました。

a0109542_16175918.jpg
4つのイベントのオープニングとなっていて その中にトーテム・ポールの除幕式もありました。

a0109542_16220185.jpg

除幕式には バギオ博物館を作り育ててきた関係者の皆様やし支援してきた歴代の市長などが参列。

a0109542_16243882.jpg
幕が取り払われると 2本のトーテム・ポールが姿を現しました。

a0109542_16255890.jpg
ここに バギオ博物館に貢献してきた方々の顔が刻まれているのですが その名前を読んでみますと・・・

こちらのバギオ市ガイドのサイトで次のように紹介されています。
https://www.baguiocityguide.com/remembering-the-three-witches-of-baguio/

Leonora San Agustin is remembered as one of the first Filipina chemical engineers.
Virginia De Guia was awarded as one of the Outstanding Centennial Women Leaders of the city especially in the field of public service.
Cecile Afable was once Baguio Midland Courier’s long time editor-in-chief.

この3人の女性は 「バギオの3魔女」とも呼ばれている皆さんです。

セシル・アファブレ女史は 広島出身の大久保氏の娘で 日系人です。
http://www.baguiomidlandcourier.com.ph/life.asp?mode=archives/2012/june/6-17-2012/life7.txt
Cecile C. Afable, writer, social advocate, environmentalist, literature teacher,  and grand dame of Baguio’s media circle, was born 93 years ago to Josefa Cariño of Baguio City and Teruji Okubo of Hiroshima, Japan.

a0109542_17144818.jpg

一番下に名前がある Geralda M. Hamada女史は 「たなばたの妻」という小説で
有名な シナイ・浜田氏の妻となっています。
http://en.wikipilipinas.org/index.php/Sinai_Hamada
His wife is Geralda Macli-ing of Bontoc, Mountain Province, a teacher in Mainit, Bontoc during the 1930’s.


一方 右側のトーテム・ポールには 貢献してきた歴代の市長や国会議員の顔が
刻まれています。


・・・・・

今回の改装オープンの式典では 貴重な展示品を保護する為のガラス・ケースの設置
などが披露されました。

a0109542_16474233.jpg
ここには山岳民族の歴史を語る品々が展示されていますが・・ イフガオ州の慣習である 死者のミイラも展示され 今回 ガラス・ケースの中に入れられました。

a0109542_17045852.jpg
又 式典のあいさつの中で 「アメリカ合衆国大使館から 今後およそ600万ペソの助成金が約束された。」との報告もありました。

バギオ博物館がさらに改善されることを期待したいと思います。






      















[PR]
by janlbaguio | 2017-09-10 16:27 | Neighbers ご近所情報

ご近所情報: 9月1日バギオ・デイ・パレードなど


2017年9月に予定されている ご近所の情報です。

バギオ・デイ・パレード
9月1日はバギオ市の誕生日です。
バギオ・デイ・パレードには 北ルソン比日基金(アボン・日系人団体)とともに
北ルソン日本人会(JANL)及び 英語学校やコスプレ・グループも参加予定です。
(日本的な衣装での参加が必要です。)

a0109542_10383135.jpg
    

今年のパレードには 七夕祭の展示会場で公開された「福者・高山右近」の像に
仙台流七夕飾りを施した「お神輿」が登場します。
a0109542_00344233.jpg

              

         

9月9日(土)
バギオ・カントリー・クラブに於いて
北ルソン比日基金(30周年)及び北ルソン比日友交協会(45周年)
設立記念祝賀会が開催されます。
今年は 「着物ショー」 が予定されています。
なおアボンに於いては9月8日から10日まで日本からの支援団体
を迎えて様々な交流事業が実施されます。


a0109542_10440292.jpg


              

ルディー古屋 デジタル・アート 「夢・Dreams」 個展
9月9日ー10月30日
SMバギオ 地下ギャラリー

戦前にバギオ市にあったバギオ日本人小学校。
バギオ生まれの日本人学校同窓生である写真家・古屋英之助氏が
望郷の想いをこの個展で表現。

a0109542_10460631.jpg

a0109542_10461592.jpg


是非 ご参加ください。

詳しい内容については それぞれの主催者にお問い合わせください。
(バギオ・デイ・パレードへの参加については 北ルソン日本人会で調整しています。)


   


   
  









[PR]
by janlbaguio | 2017-08-27 10:49 | Neighbers ご近所情報

Winners of Baguio Historical/Heritage Site Painting Contest at Tanabata Festival 2017

日比友好月間・七夕祭8 「バギオ歴史遺産絵画コンテスト・表彰式」

At the opening ceremony of Baguio Tanabata Festival 8 as one of the
events of Philippine-Japan Friendship month events, the awarding
was done for the winners of Baguio Historical/Heritage Site Painting
Contest at Baguio Museum on August 6 , 2017.

a0109542_19361613.jpg
(photo by: Baguio Museum)


The winners of Open Category.
Congratulations !!

a0109542_19381357.jpg


a0109542_10594570.jpg

a0109542_19430968.jpg


a0109542_11015835.jpg


a0109542_21265349.jpg


a0109542_11023159.jpg


a0109542_21294063.jpg
a0109542_21302993.jpg
a0109542_21305262.jpg


a0109542_11043246.jpg

a0109542_21333246.jpg
a0109542_21341688.jpg


==================

Winners of High School Category

a0109542_21460331.jpg


a0109542_11231884.jpg


a0109542_21462701.jpg


a0109542_11235494.jpg



a0109542_21465146.jpg


a0109542_11243017.jpg



a0109542_21471614.jpg


a0109542_21494094.jpg


a0109542_21500287.jpg
a0109542_21512180.jpg


a0109542_21542365.jpg


========

a0109542_21565227.jpg



a0109542_21583219.jpg


Baguio Historical Walk Art Map

a0109542_21590560.jpg
a0109542_21593152.jpg




[PR]
by janlbaguio | 2017-08-18 19:43 | Activity 活動内容

8月15日 終戦記念日 「カリラヤ日本人戦没者慰霊祭」 が開催されました - フィリピン・ラグナ州


在フィリピン日本国大使館主催による「カリラヤ日本人戦没者慰霊祭」が
8月15日にラグナ州で開催されました。

詳しくはこちらのサイトでご覧ください:
http://www.ph.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000339.html

以下に会場でのスナップ写真を掲載致します。

a0109542_01230563.jpg


a0109542_01244555.jpg

a0109542_01252801.jpg

a0109542_01260854.jpg


a0109542_01284022.jpg

a0109542_01301389.jpg
a0109542_01311591.jpg
a0109542_01315504.jpg
a0109542_01325944.jpg

a0109542_01343840.jpg
a0109542_01353461.jpg

a0109542_01371930.jpg

a0109542_01383169.jpg


a0109542_01375115.jpg
合掌


(バギオ市からは 北ルソン比日基金(アボン)の事務局長と
北ルソン日本人会の代表が参列しました。)



   



    





[PR]
by janlbaguio | 2017-08-17 01:28 | Neighbers ご近所情報

Baguio Tanabata Festival 8 - Philippine-Japan Friendship month 2017... 伊達政宗と高山右近の戦国時代  その2


さて Baguio Tanabata Festival 8 のバギオ博物館でのオープニング その2 です。

ここでは 式典での エンターテインメントなどのスナップ写真をご覧ください。

a0109542_00303574.jpg
今年の七夕祭では 初めて Baguio City National High School の伝統的山岳民族の踊りを学ぶ生徒さんたちのグループに 素晴らしいパフォーマンスをご披露いただきました。

a0109542_00325296.jpg
バギオ市以北の山岳地帯には 様々な山岳民族のグループがありますが その民族の踊りを 先生の解説とともに見せていただきました。


a0109542_00343040.jpg
伝統的楽器を演奏する生徒さんたち。
この音楽を聴くと 心がウキウキしてきます。

a0109542_00354888.jpg
この踊りは 稲作の農作業を踊りにしたもののようです。

a0109542_00365168.jpg
田植えから稲刈り 脱穀までの作業が 踊りで表現されています。

a0109542_00375275.jpg
これは 伝統の織物を使った 若い男女の踊り。

a0109542_00385247.jpg
おそらく求愛の踊りでもあるのでしょう。


a0109542_00393506.jpg
これは おそらくアパヤオ州の民族の衣裳かと思います。

a0109542_00403316.jpg
バギオ市では ハイスクールや大学で このように山岳地帯の民族の伝統的な踊りを学生たちが引き継いでいます。

a0109542_00425344.jpg
そしてこれは バギオ市をとりまくベンゲット州の民族の衣裳のようです。
壷はおそらく タプイと呼ばれるお酒の入れ物を表現しているのではないかと思います。


a0109542_00440337.jpg
そして最後は 来賓を招いて 一緒に踊ります。
歓迎の踊り。


a0109542_00472532.jpg
そして勢ぞろいのフィナーレ。素晴らしいパフォーマンスを有難うございました。

a0109542_01175552.jpg
午前中からのリハーサルに熱心に取り組んでいただき
指導の先生にもお礼を申し上げます。

a0109542_00485128.jpg
二つ目は がらりと変わって 「居合」の演武。

a0109542_00502123.jpg
木刀の打ち合う音に軽い悲鳴があがり 気合いの声に緊張感が広がりました。

a0109542_00522623.jpg
この居合のグループは マニラで道場を開いている  飛天奥義心会の皆さんです。

a0109542_00544016.jpg
新撰組の旗で お気に入りの撮影です。

a0109542_00575342.jpg
三つ目の出し物は このお二人のダンス。
バギオ市の隣の州 ラ・ウニオン州の大学生です。

a0109542_01003731.jpg
演目は Baby Metal の 「カラテ」。
昨年の Cosplay Tanabata Festival での BGO48 ダンス・コンテスト で 日本人審査員特別賞を獲得したグループです。

a0109542_01022708.jpg
今年の BGO(バギオ)48 ダンス・コンテストには どんなチームがエントリーするのか 楽しみです。
北ルソン日本人会(JANL)は 毎年このコンテストをサポートしています。


・・・・さて トリを務めますのは・・・・

a0109542_01054449.jpg
なんと 「新撰組」の登場です。

a0109542_01080656.jpg
そして 踊りますのは 「ソーラン節」。

a0109542_01092476.jpg
この組の構成員は・・・・
北ルソン日本人会のメンバーと BONDS英語学校の英語留学中の皆さんです。


a0109542_01105545.jpg
お客様も息をのむ 息の合ったパフォーマンス。

a0109542_01122987.jpg
練習日が2日間しかないという厳しい条件の中で これほどの素晴らしいパフォーマンスに仕上げていただき 参加して下さった皆様に感謝を申し上げます。

a0109542_01144419.jpg
またの雄姿を見る機会を楽しみにしたいと思います。


a0109542_02535470.jpg
エンターテインメントの後には 日本の美味しい食べ物。

a0109542_02550652.jpg
ご馳走様でした。

・・・次のページでは
展示の内容を覗いてみましょう。
http://janl.exblog.jp/237481267/


a0109542_01214046.jpg
毎年 主催、共催、ご支援、ご協力、ご参加いただいている皆々様に感謝を申し上げます。

City of Baguio バギオ市

Embassy of Japan,Manila 日本国大使館

Japan Foundation, Manila 国際交流基金

JICA Philippines 国際協力機構

JapaneseAssociation in Northern Luzon 北ルソン日本人会

Filipino-JapaneseFoundation of Northern Luzon 北ルソン比日基金

Baguio Museum バギオ博物館

Baguio CityNational High School バギオ市ナショナル高校

Benguet StateUniversity ベンゲット州国立大学

University ofBaguio バギオ大学

Univercity of theCordilleras コーディリエラ大学

University of the Philippines,Baguio フィリピン大学・バギオ校

St. LouisUniversity セントルイス大学

R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation R.K.清水(長崎)財団

Amida SoftwareAsia アミダ・ソフトウエア・アジア

Tokyo RinkaiRotary Club 東京臨海ロータリークラブ

Sakura TerrasJapanese Restaurant サクラ・テラス日本料理店

The Blue FilesLanguage and Training Center ザ・ブルー・ファイルズ

Baguio JIC  バギオJIC

Globe Telecom グローブ・テレコム

Chaya JapaneseCuisine 茶屋日本料理店

Bag-iw Art Society  バグィウ・アート・ソサイアティ

UPB Society for Visual Arts フィリピン大学SVA

UPB Anime HQ フィリピン大学アニメHQ

CurTEAnah Events カーティーナー・イベント

Hiten Okugi ShinKai 飛天奥義心会

Nyusuki ニュースキ

NationalCorrespondents Club of Baguio バギオ特派員協会







    
   

























[PR]
by janlbaguio | 2017-08-08 00:45 | Activity 活動内容

7月23日(日) バギオの日系人会アボン主催の「日比友好の日」イベント開催


バギオ市にある日系人団体(アボン)主催により
2017年7月23日(日)に 日比友好日本庭園での式典と バギオ・シティー・ナショナル・
ハイスクールでの「友達カルチュラル・ショー」が開催されました。


a0109542_21412820.jpg

あいにくの小雨模様でしたが、日本国大使館から河内参事官のご臨席がありました。

a0109542_21431377.jpg
日系人会アボンの理事長。 元日本国名誉総領事のカルロス寺岡様。

a0109542_21463989.jpg
参列の皆様による献花と焼香が続きました。

a0109542_21450528.jpg
北ルソン日本人会からは 代表と副代表がご挨拶に参りました。

a0109542_21495047.jpg
多くの皆さんがいらっしゃいました。

a0109542_21520674.jpg
浴衣の皆さんが記念に・・・・・


a0109542_21533193.jpg


小雨の中 なんとか無事に式典は終了しました。

a0109542_21562396.jpg
午後の部は、バギオ・シティー・ハイスクールにて、「ともだち・カルチュラル・ショー」が開催されました。

a0109542_21582318.jpg
可愛い子供たちの素敵なダンスで家族の皆さんのスマート・フォンが大活躍。

a0109542_21594629.jpg
ミスとエスコートによる フィリピンと日本の伝統的衣装のファッション・ショー。
市議会議員の方々もいらっしゃいました。

a0109542_22015460.jpg
日本国大使館の河内参事官からは、タガログ語でのユニークなスピーチで、会場は大いに湧きました。


a0109542_22194969.jpg
シニア・シチズン・グループの歌では、なんと「夕焼け小焼け」が披露されました。
代表の方にお尋ねしたところ、このグループの平均年齢は86歳とか。
ご本人が13歳の頃に戦争があって、日本語の歌を教えられたのだそうです。

a0109542_22235302.jpg
大学生による 山岳民族の踊り。 
バギオにある大学では、必ず伝統的な山岳民族の踊りなどを伝承するサークルがあるようです。


a0109542_22262515.jpg
そして、これは フィリピン人なら誰でもお馴染みの 「ボルテスV」のダンス。

a0109542_22280055.jpg
そして、これは フィリピンの踊りと言えば 「バンブーダンス」ですね。
ハイスクールの皆さんによる演技です。

a0109542_22292093.jpg
そして、こちらも バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールの 弦楽器の演奏。
素晴らしい演奏に載せて バンブーダンスは続きます。


a0109542_22324358.jpg
そして、これもハイスクール生による、アクロバティックな演技。
「きゃ~~」という黄色い声も飛んで、大いに盛り上がりました。
(一番上で、女の子が飛びあがっているのが分かるでしょうか?)


a0109542_22344774.jpg
そして、日系人の若者たちによる大合唱。
「世界にひとつだけの花」
日本語と英語での歌声が講堂に響き渡りました。



a0109542_22370259.jpg
そして、今年の特別出演は、日本のオペラ歌手の方でした。
Mieko Tsurusawa さんは、フィリピンの国歌と日本の国歌を高々と歌い上げられました。


 
a0109542_22421414.jpg
a0109542_22433015.jpg
a0109542_22430757.jpg
a0109542_22425082.jpg
演奏とミスの皆さんたち、お疲れ様でした。


a0109542_22435967.jpg
最後は 講堂いっぱいに 大きな人の輪が出来て、お開きとなりました。


大変立派な 「日比友好の日」の式典と文化交流のイベントとなりました。
ご招待をいただき心より御礼を申し上げます。



     


 





[PR]
by janlbaguio | 2017-07-25 21:54 | Neighbers ご近所情報

2017 バギオ日比友好月間イベントの関連 新聞記事など Phil-Japan Friendship events その3


このページでは 2017年 バギオ市における日比友好月間イベントの メディアでの報道を掲載しています。


(7) バギオ・クロニクル新聞 7月22日付の内容

7月23日に開催された「日比友好の日」のイベントの予告です。

a0109542_20512191.jpg


a0109542_21021459.jpg

a0109542_21023821.jpg

a0109542_21030421.jpg

a0109542_21033488.jpg

(8) バギオ・ミッドランド新聞 7月23日付


a0109542_21072176.jpg

a0109542_21074541.jpg

a0109542_21081442.jpg

a0109542_21084065.jpg

=============


a0109542_21101787.jpg






[PR]
by janlbaguio | 2017-07-24 20:59 | AJISAI 文化交流 network

Baguio Historical/Heritage sites Paininting workshop バギオ歴史遺産絵画コンテスト


2017年 日比友好月間イベントのひとつとして
バギオ歴史遺産絵画ワークショップ・コンテスト・展示」が予定されていますが、
その中の ワークショップが 7月14日に バギオ博物館とバギオ・シティー・
ナショナル・ハイスクールを会場として開催されました。

a0109542_10592769.jpg

絵画ワークショップのテーマは、
PAST, PRESENT AND FUTURE OF BAGUIO HISTORICAL SITES
「バギオ市の歴史的遺産の 過去、現在、そして未来」

a0109542_11023986.jpg
ワークショップのプログラムです。
スペシャル・ゲスト・スピーカーは アデライダ・リム女史


a0109542_11041910.jpg
主催者である北ルソン日本人会の代表からの挨拶に続き
バギオ博物館の理事である ステラ・デ・ギア女史から 若いアーティスト達に
向けて 「バギオの歴史」などに関する話がありました。

a0109542_11075685.jpg
ゲスト・スピーカーの Adelaida Lim女史は Baguio Heritage Foundation
(バギオ歴史遺産財団)の理事長です。
バギオ市における歴史や歴史遺産の大切さについてスピーチをお願いしました。
尚、同女史は、フィリピンのテキスタイル業界や映画業界で著名な方でもあり、
さらには、フィリピンの千ペソ札に肖像がある ビンセント・リム将軍の
お孫さんでもあると伺いました。


a0109542_11125679.jpg
そもそも、何故 北ルソン日本人会が国際交流基金の支援を受けて、このようなイベントをやっているかと言いますと、上の写真にありますバギオの歴史に関する本に遡ります。

写真の一番右側に写っているのは Japanese Pioneers in the Northern Philippine Highlands (ルソン島北部山岳地帯における日本人開拓者たち)という本です。
この本は バギオ市の日系人団体である北ルソン比日基金が フィリピンへの日本人移民100年(1903-2003)を記念して出版したもので、ベンゲット道路(現在のケノン・ロード)やバギオ市の建設に関わった日本人労働者たちの詳しい記録資料となっています。

その歴史を踏まえて、日本人労働者、大工、石工、庭師などなど、バギオ市周辺に残る様々な歴史的な建物群に痕跡を残す日本人の努力にも敬意を表したいとの思いがあるからです。
この本によれば、

in 1939, when Baguio had 24,000 people, there were1,064 Japanese in
the Baguio-Benguet region. Among the other foreigners, there were
1,114 Chinese, 612 Americans, and143 Europeans.

つまり、1939年の記録では、2万4千人のバギオの人口の中で、
日本人は 1,064名、 中国人 1,114名、アメリカ人 612名、
ヨーロッパ人 143名とあります。
(ちなみに、現在のバギオ市の人口は大学生などを含めると、30万人ぐらいでは
 ないかと言われていまして、日本人長期在住者はせいぜい100名ぐらい
 だろうと思われます。)

  

a0109542_11225664.jpg
ワークショップ、コンテストに参加登録していただいたのは、バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールで絵画を学ぶ学生たち30名。 そして、大学生など一般の皆さん 32名となりました。

a0109542_11441257.jpg
コンテストに参加登録した62名の皆さんが スピーチを聞いた後にやったことは、どこのどの建物を描くかという選択でした。
1930年代以前に建築された建物の戦前に撮影された写真と その建物に関する資料を読んでいただき、一人一人の若きアーティストが どこを対象とするかを決めていただきました。
ひとつのサイトについては、最大4名までという制限を設けました。

a0109542_11492288.jpg
午前の部は、どこを描くかを決めていただく作業をしていただき、その場所の「過去・現在・未来」をどのように描くかを考える時間となりました。

尚、午前中に ふたつのテレビ局からカメラが入りました

a0109542_12351230.jpg
地元テレビ局の ABS・CBN で、7月17日(月)夕刻のニュース番組で放映されるかもしれません。

a0109542_12374947.jpg
もうひとつは、なんと 日本のテレビ朝日
この取材は このイベントの取材の為ではなく、以下の特番の収録の一部でした。

8月5日(土) 2:30pm-4pm 放映予定
「世界むちゃぶり旅」という番組だそうです。
日本の若手お笑い芸人のお二人が 突然バギオ博物館に立ち寄られての収録でした。
ただし、この絵画ワークショップの録画が放映されるかどうかは保証の限りではありません。
どうぞお楽しみに。

   





a0109542_11530249.jpg
午後の部は、ハイスクール生30名のみが 会場を移して 作品に取りかかりました。
一般の参加者32名の皆さんは、それぞれの時間を使って作品を描き、7月23日までに
バギオ博物館に提出することになっています。

a0109542_11562721.jpg
バギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールの学生さんたちは、
各学年から5名の選抜で、6学年合計で30名の参加です。

a0109542_11591489.jpg
今回のイベントに関しては、フィリピン大学美術学部卒のファシリテーターの女性と ハイスクールの美術の先生に大変お世話になっています。


a0109542_12080122.jpg
学生たちは 様々な発想で 制作に取り組んでいます。

a0109542_12093586.jpg
そして、午後の部は5PMまで続き、作品が出来上がりました・・・・

a0109542_12133564.jpg
個性豊かな作品ばかりが出来上がりました・・・・

a0109542_12161241.jpg
審査は 7月末日までに バギオ市の歴史遺産の保護に尽力されている フィリピン大学やバギオ歴史遺産財団などの皆様にお願いする予定です。

a0109542_12154247.jpg
ハイスクールの皆さん。素晴らしい作品をありがとう。

a0109542_12202788.jpg
上記は コンテストの参加要領です。

a0109542_12223526.jpg

このリストは、1930年代までに建設された建物などの候補リストです。
このリストの中から 絵画にするサイトを選択していただきました。

審査の発表は 8月6日(日)に開催される 「バギオ七夕祭8ーサムライ七夕祭」などの展示のオープニング式典にて行われる予定です。


a0109542_12294070.jpg




  





[PR]
by janlbaguio | 2017-07-16 10:57 | Activity 活動内容

2017 バギオ日比友好月間イベントの関連 新聞記事など Phil-Japan Friendship events その1

News paper articles, etc. on 2017 Philippine-Japan Friendship events / Tanabata festival ....

このページでは、
2017年にバギオ市で開催された 「日比友好月間」イベントに関連する 新聞記事などをご紹介します。


(16) サンスター新聞・バコロド

Sungduan:
Milestone Thursday, August 17, 2017 By Alah Soledad M. Sungduan
http://www.sunstar.com.ph/bacolod/opinion/2017/08/17/sungduan-milestone-559060

MORE movie aficionados attended the recently concluded EIGASAI 2017, a Japanese Film Festival with all seats taken per screening of the 12 featured award winning films shown from August 10 to 13 at SM City Baguio Cinema. SM Baguio Cinema Branch Manager Mar Austria said about 6000 attendees were recorded in the event celebrating the 20th anniversary of the Philippine-Japan Friendship Month in July and August in the country.




(15) ジャーナル・オンライン 8月8日付

JICA seeks deeper ties with ASEAN
http://www.journal.com.ph/news/business/jica-seeks-deeper-ties-with-asean
In the aftermath of the Baguio earthquake in 1990, JICA extended road disaster prevention measures against landslides and falling rocks in its transport infrastructure projects in North Luzon, including the Naguilian Road and Rosario-Pugo-Baguio Road (popularly known as Marcos Highway).
Through JICA’s assistance, said road was now the preferred access road to Baguio.


(14) フィリピン・ニュース・エイジェンシー 8月7日付

JICA seeks deepened partnership with ASEAN
http://www.pna.gov.ph/articles/1005184
JICA launched an exhibit on its cooperation with ASEAN and the Philippines
at Tanabata Festival in Baguio City this week, as the country hosts ASEAN’s 50th
founding anniversary this year.

It is an annual festival in Baguio patterned after Japan’s community festival
in Miyagi Prefecture and also marks Japan-Philippines friendship and diplomatic relations.


(13) サンスター・バギオ紙  7月27日付

Sungduan: EigasaiPH

http://www.sunstar.com.ph/baguio/opinion/2017/07/27/sungduan-eigasaiph-555286

MORE award winning films to watch plus a documentary and a movie dubbed in Filipino language are what in store for the EIGASAI 2017, a Japanese Film Festival celebrating the Philippine-Japan Friendship Month in July and August marking its 20th anniversary in the country.
“We are very proud to continue the film festivals being able to screen quality Japanese films in the Philippines for twenty years,” Japan Foundation Manila Office Program Coordinator Ami Kurokawa said.



(12) サンスター・バギオ新聞 7月25日付




(11) バギオ市の ドモガン市長のサイト 7月14日付記事

Phil-Jap friendship day celebration
http://mauriciodomogan.com/index.php?option=com_content&view=article&id=6051:phil-jap-friendship-day-celebration&catid=1:latest-news&Itemid=1

BAGUIO CITY – An interplay of culture and traditions in celebration of Philippines-Japan friendship day, with a photo exhibit, is scheduled on July 23 at the Baguio City National High School Auditorium.





(10) マニラ・ブリティン新聞 7月23日付

PH-Japan friendship day celebrated in Baguio
http://news.mb.com.ph/2017/07/23/ph-japan-friendship-day-celebrated-in-baguio/
BAGUIO CITY – An interplay of culture and traditions marked the celebration of Philippines-Japan friendship day, commemorated at the Filipino-Japanese Peace Memorial Garden, along Gov. Pack road, Sunday morning.

a0109542_12225077.jpg


(9) ABS・CBNテレビ TVパトロール・ニュース 7月25日放映

    夕方5時からのニュース番組で、7月22日の「比米友好の日」と23日の
    「日比友好の日」の行事が 同じニュースの中で報道されました。

a0109542_19300553.jpg
a0109542_19303284.jpg
もっと詳しい写真は こちらのページでご覧ください。
http://janl.exblog.jp/237321938/




(8) バギオ・ミッドランド新聞 7月23日付

a0109542_20525250.jpg
a0109542_20533304.jpg


(7) バギオ・クロニクル新聞 7月22日付

a0109542_20504220.jpg
a0109542_20512191.jpg
 ## 詳しい記事内容は 
でお読みください。


(6) サンスター・バギオ新聞 7月21日付

PH-Japan Friendship Month celebration on
http://www.sunstar.com.ph/baguio/local-news/2017/07/21/ph-japan-friendship-month-celebration-554103
Philippine-Japan Friendship Celebration on July 23 starts 9 a.m. with a floral offering and candle light ceremony at the Japan Peace Memorial Garden, Gov. Pack road followed by Celebration of Philippine-Japan Friendship Day in Baguio and Tomodachi Day Cultural Show at BCNHS starting 1 p.m.

   

(5) バギオ・ミッドランド新聞 7月16日付

    この日は日比友好月間イベント関連で2つの記事が掲載されました。
a0109542_17585127.jpg
    一つ目は ステラ・デ・ギア女史の コラム欄:

a0109542_18002124.jpg

a0109542_18005764.jpg
a0109542_18012756.jpg
a0109542_18020258.jpg
a0109542_18022416.jpg

二つ目は、ガビー・キース氏の記事と、カレンダーでのイベント日程の紹介。

a0109542_18445501.jpg
a0109542_18454381.jpg
a0109542_18482534.jpg


(4) テレビ朝日 7月14日 録画収録
    7月14日の「バギオ歴史遺産絵画ワークショップ」の会場に、
    たまたま偶然に 日本のテレビ局・テレビ朝日の旅行番組の一行が
    立ち寄り、以下の番組の取材を受けました:
    8月5日(土) 2:30pm-4pm
    「世界むちゃぶり旅」
    マニラ - バギオ - サンファン - ビガン を
    旅して廻る番組だそうです。
a0109542_11191934.jpg


(3) ABS・CBNテレビ 7月14日 録画収録
    7月14日に開催された 「バギオ歴史遺産絵画ワークショップ」の会場、
    バギオ博物館とバギオ・シティー・ナショナル・ハイスクールにおいて
    TVパトロールというニュース番組の収録がありました。

    7月17日のテレビニュースでの放映は こちらのページでどうぞ:
    http://janl.exblog.jp/237225256/
   

(2)バギオ・ミッドランド新聞 7月9日付 Baguio Midland Courier
http://baguiomidlandcourier.com.ph/life.asp?mode=archives%2F2017%2Fjuly%2F7-9-2017%2Flife3-Events-set-for-Philippines-Japan.txt


a0109542_13351074.jpg

a0109542_13372529.jpg

a0109542_14435240.jpg


a0109542_14443326.jpg


a0109542_13400222.jpg



(1)サンスター・バギオ紙 7月1日付 Sun Star Baguio
https://www.pressreader.com/philippines/sunstar-baguio/20170701/281625305320836
この記事に書かれている日比友好月間イベントの日程は正確ではありませんので
別途 最終の日程をこちらでご確認ください。
http://janl.exblog.jp/237147752/

SIGNIFICANTLY,
the Philippines-Japan Friendship Day nationwide celebration like
the Fil-American Friendship Day special are highlight program
features of the month of July.



a0109542_14474246.jpg
毎年 主催、共催、ご支援、ご協力、ご参加いただいている皆々様に感謝を申し上げます。

City of Baguio バギオ市

Embassy of Japan,Manila 日本国大使館

Japan Foundation, Manila 国際交流基金

JICA Philippines 国際協力機構

JapaneseAssociation in Northern Luzon 北ルソン日本人会

Filipino-JapaneseFoundation of Northern Luzon 北ルソン比日基金

Baguio Museum バギオ博物館

Baguio CityNational High School バギオ市ナショナル高校

Benguet StateUniversity ベンゲット州国立大学

University ofBaguio バギオ大学

Univercity of theCordilleras コーディリエラ大学

University of the Philippines,Baguio フィリピン大学・バギオ校

St. LouisUniversity セントルイス大学

R.K.Shimizu(Nagasaki) Foundation R.K.清水(長崎)財団

Amida SoftwareAsia アミダ・ソフトウエア・アジア

Tokyo RinkaiRotary Club 東京臨海ロータリークラブ

Sakura TerrasJapanese Restaurant サクラ・テラス日本料理店

The Blue FilesLanguage and Training Center ザ・ブルー・ファイルズ

Baguio JIC  バギオJIC

Globe Telecom グローブ・テレコム

Chaya JapaneseCuisine 茶屋日本料理店

Bag-iw Art Society  バグィウ・アート・ソサイアティ

UPB Society for Visual Arts フィリピン大学SVA

UPB Anime HQ フィリピン大学アニメHQ

CurTEAnah Events カーティーナー・イベント

Hiten Okugi ShinKai 飛天奥義心会

Nyusuki ニュースキ

NationalCorrespondents Club of Baguio バギオ特派員協会





                 


[PR]
by janlbaguio | 2017-07-09 13:30 | AJISAI 文化交流 network