カテゴリ:Activity 活動内容( 261 )

2018 Poster Design Contest - Baguio Tanabata Festival 9 / Philippines-Japan Friendship Month


2018日比友好月間・バギオ七夕祭9 ポスター・コンテスト
Everyone ! Please challenge the contest....

a0109542_16152391.jpg

It's the Tanabata 2018 POSTER MAKING CONTEST!

Mechanics:
1. The winning poster design will be used for the upcoming
Philippines - Japan Tanabata 2018 Friendship Event for July to August

2. Entries should coincide with this year's Tanabata Festival Year 9 Theme:
Sengoku Tanabata of Amakusa Shiro’s Rebellion
“Biggest Cultural Battle in Japanese History”

3. Traditional or digital your work should be submitted in JPG format 300dpi.
Artwork size is in 12" x 13” kindly just check out the visual guide :)

4. Submit your entries (no limit on submissions!) via email:
- begettingit@gmail.com
- ljoygwd@gmail.com
- chewcomicsfan@gmail.com

on or before June 22, 2018, Friday

5. Include your name, facebook account, and mobile number

6. Prizes for the winning entries are:
1st Place: P2,000.00
2nd Place: P1,500.00
3rd Place: P1,000.00

Judges from this contest are representatives from JANL,
Japanese Embassy, JICA and Japan Foundation, etc.

For more inquiries please message us at Bag-iw Art Society FB page,
ljoygwd@gmail.com, begettingit@gmail.com, chewcomicsfan@gmail.com


as of June 23, 2018, the entries are in the below web site
and the voting will be done by June 27.

コンテストに応募した参加作品は 下のリンクでご覧ください:
2018 Tanabata Poster Entries

thanks to all the contestants.









[PR]
by janlbaguio | 2018-06-13 16:18 | Activity 活動内容

PHILIPPINES-JAPAN FRIENDSHIP MONTH 2018 : BAGUIO TANABATA FESTIVAL 9


BaguioTanabata Festival 9 - 2018 Philippine-Japan Friendship Month events

..

(A) Theme for Baguio Tanabata Festival 9

..

This year's main theme is :

PHILIPPINE-JAPAN FRIENDSHIP 2018 BAGUIOTANABATA FESTIVAL 9

SENGOKU TANABATA of AMAKUSA SHIRO'S REBELLION

BIGGEST CULTURAL BATTLE IN JAPANESE HISTORY

and Amakusa Shiro's famous phrase

" Besieged comrades will be friends inthe next world "

..

a0109542_00474720.jpg

or in Japanese : 

(今年のテーマ)

日比友好月間2018バギオ七夕祭9

戦国七夕祭 - 天草四郎の乱

日本史最大のキリシタンの戦い

そして、

天草四郎の有名な言葉

「今籠城している者たちは、来世まで友になる」

..

(B) Schedule of the events duringthe Friendship months

..

(1) Middle of June - Poster Design Contest

- The awarding will be done atthe opening on Aug.5

..

(2) July 7 (Sat) – Sendai Style Fukinagashi Streamer Making workshop at Abong Hall

- Invite all contestantsincluding Hotels and Restaurants, etc.


a0109542_00544009.jpg

(3) July22(Sun)

- 9AM: Philippine-Japan FriendshipDay Ceremony at Japanese Garden

- 1PM: Friendship Day Cultural Show at Ball Room/Baguio Country Club

Performance by a group from Kumamoto pref.,Japan, etc.

(Includes Voting for Fukinagashi Streamer Contest)

a0109542_00552805.jpg

..

(4) July 23(Mon) – 27(Fri)

- Exhibit of Japanese Culture at Wolfson Room/BaguioCountry Club

..

(5) July 28(Sat)

- Exhibit and Workshop ofJapanese Culture at Wolfson Room/BCC

(Tanabata decoration , Sendai Style 7 ornaments making

workshop)

a0109542_00584692.jpg


(6) August 5(Sun) 2PM

- Opening of Baguio Tanabata 9 Exhibit at Baguio Museum

(Includes Awarding Ceremony of Fukinagashi Streamer Contest

/Poster Contest)

..

(7) Aug 5 –29 Exhibit at Baguio Museum

- JICA “Change Around Us” exhibit

a0109542_01114753.jpg
..

- Kumamoto/Amakusa Tourism Poster exhibit with Kumamon mascot

- SENGOKU TANABATA of AMAKUSA SHIRO'S REBELLION exhibit

a0109542_00594981.jpg

..


(8) Aug. 21(Tue) to Sep 16(Sun)– the detailed schedule will be announced later.

- Japanese Film Festival at 5 major Universities, etc.

BSU, SLU, UB, UC, UP

a0109542_01002763.jpg

for the detailed schedule of Japanese Film Festival,

please stay tuned for the update.






[PR]
by janlbaguio | 2018-06-01 01:02 | Activity 活動内容

Kick-off Meeting: Philippine-Japan Friendship events 2018 日比友好月間イベントの準備会



On Saturday, May 5, Kick-off Meeting for BAGUIO TANABATA FESTIVAL 9,
Philippine-Japan Friendship month events in 2018 was held at
Baguio Museum.

a0109542_12473108.jpg
2018年7月から9月にかけてバギオ市で実施される日比友好月間イベントの
準備会合がバギオ博物館で開催されました。

a0109542_12510759.jpg
This year's main theme is :

PHILIPPINE-JAPAN FRIENDSHIP 2018 BAGUIO TANABATA FESTIVAL 9
SENGOKU TANABATA of AMAKUSA SHIRO'S REBELLION
BIGGEST CULTURAL BATTLE IN JAPANESE HISTORY
and
Amakusa Shiro's famous phrase
"Beseiged comrades will be friends in the next world"

or in Japanese : (今年のテーマ)
日比友好月間2018バギオ七夕祭9
戦国七夕祭 - 天草四郎の乱
日本史最大のキリシタンの戦い
そして、
天草四郎の有名な言葉
「今籠城している者たちは、来世まで友になる」

a0109542_12512156.jpg
and also, we will have KUMAMOTO-AMAKUSA TOURISM POSTER EXHIBIT.

そして、同時に 「熊本・天草 観光ポスター展」も開催。


a0109542_13070761.jpg

日本が世界文化遺産に推薦していた「長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産」(長崎、熊本県)について、登録の可否を事前審査する国連教育科学文化機関(ユネスコ)の諮問機関、国際記念物遺跡会議(イコモス)が「登録が適当」とユネスコに勧告したと発表した。」
      

Congratulations to Amakusa and Nagasaki for...
quote :
Two UNESCO advisory panels informed the Japanese government of its recommendations – putting the 'Hidden Christian sites in Nagasaki and Amakusa region' on the World Heritage List – on May 3....
unquote

a0109542_13203655.jpg


also, Japan Foundation Manila and JANL are bringing
EIGASAI 2018 JAPANESE FILM FESTIVAL to Baguio and La Trinidad...
namely to BSU, SLU, UB, UC & UP ..... 
バギオにおける日本映画祭は、国際交流基金と北ルソン日本人会の
協力により、5つの大学などで巡回上映することになりました。



a0109542_13161868.jpg
we are looking forward to seeing you all at Philippine-Japan Friendship month
events during July to September 2018.

























[PR]
by janlbaguio | 2018-05-06 13:07 | Activity 活動内容

第二回勉強会 「バギオと日本人・日系人の歴史」がTALAで開催されました



第二回勉強会「バギオと日本人・日系人の歴史」が北ルソン日本人会と
TALAシェア&ゲストハウスの共催で 4月20日に開催されました。

a0109542_14470134.jpg
今回は、勉強会の資料を、TALAのスタッフのご厚意でハンドブックにしていただきました。

a0109542_14482870.jpg
前回の第一回勉強会は、パート1とパート2の二回に分けて開催しましたが、今回は一挙に5時間通しでの開催となりました。

a0109542_14500671.jpg
今回の参加者は、環境NGOのCGN、TALAのスタッフ、英語学校WALESのスタッフ、そして北ルソン日本人会のメンバー、総勢12名となりました。


a0109542_14530832.jpg
内容は、信長、秀吉、家康の戦国時代、倭寇の時代の日比交流、スペイン植民地時代からアメリカ植民地時代への転換期、1900年代初期の「からゆきさん」時代、バギオ市の都市開発時代、そして第二次世界大戦の悲惨な運命、さらにシスター海野の献身的日系人支援の活動まで、多岐に及びました。

a0109542_14590778.jpg
第一回と第二回の両方に参加した方のコメントによると、
同じ資料を使いながら、話の内容はかなり違った流れになっていた
とのことでした。

a0109542_15031865.jpg
最後は、日本人会メンバーからの差し入れのワインをいただきながら、話が発展しました。

今後は、勉強会参加者などに対して、「バギオ歴史探訪ツアー」などを企画して欲しいとの話もいただきました。

皆さま、長時間の勉強会、お疲れ様でした。

(photos by : WALES / JANL )




    













[PR]
by janlbaguio | 2018-04-21 15:08 | Activity 活動内容

勉強会「バギオと日本人・日系人の歴史」TALAゲストハウスで・・4月20日(金)に開催


以下はTALAさんからのご案内です:

予約の締め切りは4月17日(火)となっています。


バギオ市のシェア&ゲストハウスTALAを会場に、北ルソン日本人会(JANL)による「バギオと日本人・日系人の歴史についての勉強会」を行います。バギオにいるならばぜひ知っていてほしい日比関係史を、10冊の書籍を教材に日本人会代表がわかりやすく解説してくださります。とくにバギオと日本との関係については詳しくお話しくださる予定です。どなたでもご参加できます。ぜひ奮ってご参加ください。
a0109542_18373881.jpg

日時:4月20日(金)10時〜16時(昼食・休憩時間含む)
内容:バギオと日本人・日系人に関する歴史を10冊の本から学ぶ
    
会場:TALA Share & Guesthouse
http://www.tala-guesthouse.org/
参加費: 無料(ただし資料コピー代数十ペソ当日頂戴致します)
    
主催:北ルソン日本人会(JANL)/TALA Share & Guesthouse
お問い合わせ&ご予約:tala.guesthouse@gmail.com (担当:古城)
   参加ご希望の方は上記のメールアドレスに4月17日までに
   ご連絡ください。資料のご用意をいたします。

a0109542_18385198.jpg
a0109542_18442223.jpg






[PR]
by janlbaguio | 2018-04-14 18:44 | Activity 活動内容

勉強会 「バギオと日本人・日系人の歴史」 無事終了しました



3月25日に、北ルソン日本人会(JANL)主催の勉強会が開催され、
「バギオと日本人・日系人の歴史」について学びました。

この勉強会は、JANLメンバーの特に新入会員や、英語留学などで
バギオに滞在されている皆様に バギオ市と日本人・日系人の
ユニークな歴史的な繋がりについて理解を深めていただこうと企画されたものです。

a0109542_11033841.jpg
a0109542_14422061.jpg

準備された資料は9冊の本と某講演会での聞き取り情報。

a0109542_11054554.jpg

a0109542_14374458.jpg


ご参加いただいたのは、特別ゲストの古屋氏。
古屋氏は横浜在住の写真家で、戦前のバギオ市で生まれバギオ日本人学校の小学生だった方です。
戦前・戦中・戦後の貴重なお話も伺いました。
a0109542_14411374.jpg


a0109542_11461632.jpg


英語学校マネジャーと留学生が11名。
熊本から戦没者慰霊目的と英語留学でバギオ滞在中の僧侶の方。
そして、北ルソン日本人会のメンバー6名、計19名での勉強会となりました。

a0109542_14385531.jpg
a0109542_11143511.jpg
参加者の皆さんは、20ページ以上の資料に目を通しながら、真剣な顔で話に
聞き入り、熱心にメモを取られていました。

a0109542_11202710.png
各資料の簡単な紹介の後、City of Pines, Japanese Pioneers, 「バギオの虹」
の上記3冊の本の内容について、北ルソン日本人会の代表が内容の詳しい解説
を行いました。


a0109542_14401381.jpg
解説は北ルソン日本人会の代表が行いました。
a0109542_11261931.jpg
会場内のテーブルには、バギオの歴史に関連する様々な書籍や戦前のバギオの
写真が並べられ、参加者の皆さんは興味深い様子でご覧になっていました。


a0109542_14420829.jpg

a0109542_11305517.jpg
a0109542_14423048.jpg

資料が多いため、今回は3冊の書籍のみについての解説となりましたが、
今後も希望者の方がいらっしゃる場合には 勉強会パート2を開きたいと
考えております。


a0109542_11345183.jpg
勉強会終了後は、JANLメンバーと英語学校関係者の皆さんとの反省会・懇親会が開かれました。

=======

その後、希望者がいらしゃいましたので、3月31日(土)に
同じ会場で 勉強会パート2が開催されました。

a0109542_01415273.jpg

主催者側を含め 11名のご参加をいただきました。

a0109542_01430649.jpg

今回の特別ゲストは、ハイスクール時代から大学までバギオ市の学校で学び、
その後もフィリピンで活躍中の、北ルソン日本人会の副代表にお願いしました。

a0109542_01464497.jpg
なかなか学ぶ機会のない、フィリピンと日本、バギオと日本人の関係史について、
パート2では、16世紀の倭寇の時代にまで遡って勉強しました。

a0109542_01465729.jpg
そして、お決まりの反省会・懇親会。

英語学校 WALES, JIC, MONOL, A&J, PINES, BRIGHT の関係者の皆さま、
そして英語留学中の皆さま。 さらに、会社経営の方や
JANLのメンバーの皆さま。有難うございました。

今後も、外部からのリクエストに応じて、随時開催する心づもりでおります。


皆様のご協力に感謝を申し上げます。

(photo by : Tajima@A&J and JANL)









  


   

























[PR]
by janlbaguio | 2018-03-26 11:38 | Activity 活動内容

3月25日(日)「バギオと日本人・日系人の歴史」の勉強会を開催します


北ルソン日本人会主催の勉強会についてのご案内です。

以下のような勉強会・セミナーを開きます。
ご興味をお持ちの方がいらっしゃいましたらどなたでも是非ご参加下さい。

勉強会・セミナー・タイトル:「バギオと日本人・日系人の歴史」
  
趣旨:  バギオと日本人・日系人に関する歴史を3冊の本から学ぶ

- City of Pines - The Origins of Baguio
    as a Colonial Hill Station and Regional Capital
(「松の都市 ― 植民地の高原避暑地及び地域の
        主要都市としてのバギオの起源」)
   著者: Robert R. Reed

- JapanesePioneers in the Northern Philippine Highlands

 ( 北部フィリピン高原に於ける日本人開拓者たち)

  著者: パトリシア O. アファブレ ほか


- 「バギオの虹-シスター海野とフィリピン日系人の100年」

  鴨野守著 2003年初版


日時:  3月25日(日) 2pm-4pm

会場:  アボン会館・シスター海野記念ホール(日系人会館)
     (レガルダ・ロードのプリンス・プラザ・ホテルとパレス・ホテルの
      前の路地を入り、徒歩1分、Vホテルの前)

対象:  JANLのメンバー及び英語学校関係者、留学生など一般の方
     (バギオのことを基礎知識として知りたい方向けの内容です。)
     
ファシリテーター: 北ルソン日本人会の代表が
          3冊の本や見聞きしたことを含めてお話します。

参加費: 無料
   
懇親会: 勉強会終了後 徒歩圏にある居酒屋で懇親会を致します。
     (参加自由、お一人200ペソ見当)
   
以上、お友達をお誘いの上 ご参加ください。
ご案内まで。

a0109542_10473067.jpg


a0109542_22542223.png



a0109542_10533116.jpg




         


[PR]
by janlbaguio | 2018-03-19 10:47 | Activity 活動内容

2018 バギオ市で「書初め大会」 北ルソン比日基金(日系人会)と北ルソン日本人会が共催



新春恒例の「書初め大会」がバギオ市にある日系人会館(アボン)を会場として開催されました。


a0109542_12333768.jpg

この書初め大会は毎年 日系人団体である北ルソン比日基金(アボン)と北ルソン日本人会(JANL)の共催で実施され、バギオ市内にある英語学校に留学中の日本人の若者たちのご協力をお願いしています。

a0109542_12363885.jpg
只今打ち合わせ中。
今年は 国際交流基金の日本語パートナーズとしてパンガシナン州のハイスクールで活動されているお二人にメイン・インストラクターをお願いし、アシスタントとして英語留学中の皆さんにご参加いただきました。

a0109542_12393871.jpg
北ルソン比日基金(アボン)の事務局長のご挨拶。
JANLの副代表が司会進行を務めました。

a0109542_13162230.jpg
素晴らしいパワーポイントでのプレゼンテーションが始まりました。






a0109542_12413233.jpg
全体の指導は日本語パートナーズの下村さん。

a0109542_12430910.jpg
そして、同じく日本語パートナーズの利岡さんにお願いしました。

a0109542_12444055.jpg
まずは、新聞紙を使っての練習です。
それぞれのテーブルに一人のアシスタントの皆さんで指導をしていただきました。

a0109542_12453281.jpg
あちこちで明るい笑い声が聞こえていました。

a0109542_12470118.jpg
アシスタントの英語留学生の説明に真剣に耳を傾けて・・・・・・


a0109542_12480705.jpg
アシスタントの一筆一筆に習いながら 下書きを練習。

a0109542_12574999.jpg
アニメ・ファンの女の子は 日本のアニメ映画のタイトルの練習です。


a0109542_12585191.jpg
参加者が書きたい文字は・・・・・いろいろあります。





a0109542_12495607.jpg
そして・・・・いよいよ白い半紙に清書をします。


a0109542_12505788.jpg
清書はやっぱり緊張の一瞬。
自分の名前も忘れずに・・・・・

a0109542_12524617.jpg
午前中の第一部と午後の第二部の二回実施された 今年の書初め大会にはおよそ60名の皆さんが参加しました。


 
a0109542_12541889.jpg
そして、半紙5枚に清書したものの中から 2枚を台紙に貼り付け、最終作品としました。
1枚はアボン会館での展示用。 もう一枚はそれぞれの家庭に持ち帰っていただきました。


 
a0109542_13004588.jpg
午前の部に参加した皆さんです。
いずれも力作揃いの作品になりました。

a0109542_13020867.jpg
こちらは 午後の部の参加者による作品です。
日本のアニメは大人気です。

a0109542_13032998.jpg
そして、「蛍の光」とともに、参加者の皆さんが 指導してくださった先生たちのトンネルをくぐって家路につきました。


a0109542_13053012.jpg
最後はお決まりの「打ち上げ会」「懇親会」でお開きとなりました。

国際交流基金・日本語パートナーズ、英語学校 WALES, MONOL, TALK の皆様のお力を頂きました。
皆々様のご協力に心より感謝申し上げます。

楽しい時間を一緒に過ごさせて頂き有難うございました。



   

  


  


 



  























































































































[PR]
by janlbaguio | 2018-01-14 13:09 | Activity 活動内容

謹賀新年 2018 : 北ルソン日本人会が 11回目の新年会

HAPPY NEW YEAR 2018 !!
Japanese Association in Northern Luzon, Inc. held the 11th New Year Party on January 7, 2018.



皆々様、

明けましておめでとう御座います。

旧年中は様々な形で 北ルソン日本人会にご支援、ご助力、ご指導を賜り 
心より御礼を申し上げます。

本年も 益々のご理解、ご支援、ご協力を頂けますよう精進いたしますので、
宜しくお願い申し上げます。

2018年 元旦

北ルソン日本人会一同



a0109542_14263049.jpg

2018年1月7日に、北ルソン日本人会は 11回目となる新年会を開きました。



a0109542_14471238.jpg
受付風景。

a0109542_14484456.jpg
マニラから遠路ご参加いただいたメンバーからは 差し入れをいただきました。


a0109542_14510967.jpg
司会は副代表、通訳は若いハイスクール生がチャレンジ。
  

a0109542_14530286.jpg
開会のお祈りは ZONTAクラブの北部ルソン地区会長であり、北ルソン日本人会
の理事のお一人でもある ローナ・マンダパット様にお願いしました。

a0109542_14575521.jpg
新春の祝辞は 北ルソン比日基金(アボン)の事務局長 アーネル・カバニサス様 からいただきました。


a0109542_15002241.jpg

そして、バギオ博物館の理事である ステラ・デ・ギア様から
昨年11月 UNESCOの創造都市のひとつとして、フィリピンでは初めて世界の
ネットワークに登録されたバギオ市の動きについて お話を伺いました。

a0109542_15033148.jpg
乾杯は 山田名誉会長の音頭で行われました。


a0109542_15051569.jpg
メンバーと毎年日比友好イベントなどに協力をいただいているグループとの乾杯。


a0109542_15084707.jpg
英語学校や農業指導プロジェクトの皆さん、メンバーのご友人の皆様
にもご参加いただきました。


a0109542_15102066.jpg
そして、いよいよ お待ちかね。
年に一度の「おせち料理」の時間です。


a0109542_15115505.jpg
ご参加をいただいたのは 総勢40名ほど。


a0109542_15170393.jpg
日本人でも年に一度のおせち料理。
ご来賓の皆さんには 不思議なものもあって、話題が盛り上がります。

a0109542_15191927.jpg
そして、今年から二年間の任期となる 新副代表からのご挨拶。

a0109542_15203395.jpg

もう一人の新副代表からもご挨拶。

a0109542_15522113.jpg



世話役の方々から 皆様にご協力をお願いしました。

a0109542_15214566.jpg
こちらのコーナーでは、 早速 今年の日比友好月間イベントの アイデア交換がありました。

a0109542_15253154.jpg

UNESCO の Creative City Baguio 創造都市となったバギオ市。
この動きに合わせて なにか新しいアイデアが出せないだろうか・・・・



a0109542_15244623.jpg
どうも ご馳走様でした。

a0109542_15281258.jpg

本年もどうぞ宜しくお願い申し上げます。



   
   


    




















































[PR]
by janlbaguio | 2018-01-08 14:31 | Activity 活動内容

JANLが恒例の家族一泊旅行 - Kahuna Beach Resort 他


12月2日・3日に、北ルソン日本人会の恒例行事である家族でのアウティングが実施されました。

a0109542_18374915.jpg

一日目の午前中はオプションで Bencab美術館へ。

a0109542_18401834.jpg

美術館前の道路では 拡幅工事が進行中でした。
バギオへの観光客の増加に対応する為かと思われます。

a0109542_18423628.jpg
午前9時の開館前から多くの観光客が待っていました。

a0109542_18441988.jpg
展示会場の入り口には、バギオ市の隣町であるラ・トリニダッドの山肌に
へばりつく家々の絵が。

a0109542_18470305.jpg


観光客や家族づれで 場内は賑わっていました。

a0109542_18485680.jpg

この美術館の特徴は、地元周辺の山岳民族の伝統的な作品も収蔵されていること。

a0109542_18502777.jpg

こんな 可愛い作品もあります。

a0109542_18512993.jpg

これは 国民的巨匠 Bencabの作品。

a0109542_18523572.jpg

Bencab氏は フィリピンのナショナル・アーティストという称号を得た芸術家です。
詳しくはこちらでどうぞ: (英文)

a0109542_18563308.jpg
a0109542_18570725.jpg

「バギオの日本人開拓者たち」
1905年に完成した山岳道路であるベンゲット道路(現:ケノン・ロード)の
建設の為にバギオへやってきた日本人移民の歴史を描いた作品。

a0109542_18592960.jpg
今年を振り返る作品展の案内。


a0109542_19090376.jpg
12月から公開される展示の準備中でした。

a0109542_19103576.jpg
美術館の庭園では トンボが泳いでいました。

a0109542_19120784.jpg
美術館のカフェで のんびり過ごすのも 素敵です。

a0109542_19141180.jpg

ビーチ・リゾートで 他の家族と合流。

a0109542_19150733.jpg
クリスマスを迎える準備も完了。

a0109542_19155926.jpg
このビーチリゾートは、サーフィンのメッカとして有名な
ラ・ウニオン州のリゾートです。

a0109542_19195949.jpg
家族ごとに コテージでくつろぎます。

a0109542_19212149.jpg
ホテルのプールで楽しむもよし。

a0109542_19174207.jpg

サーフィンを教えてくれるお店に行くのもよし。

a0109542_19232874.jpg
そして、素晴らしい夕日を楽しむ人々・・・・・・

a0109542_19243657.jpg
そして、全員での夕食。

a0109542_19251720.jpg
それぞれに 美味しい料理をいただきました。

このレストランでは、カウンター席ににぎやかな人たちが・・・

a0109542_19264085.jpg
全員白髪の欧米人グループが陣取り、オーストラリアン・フットボール
らしきゲームを観戦し、盛り上がっていました。

a0109542_20493388.jpg
プールから人影は消え・・・・
a0109542_19295991.jpg
そして、夜遅くまで 子供たちがゲームを楽しんで・・・・・

a0109542_20474059.jpg
おやすみなさい・・・・

a0109542_20510159.jpg
翌朝は チェックアウトまで それぞれに ゆったりと過ごし。

a0109542_20523305.jpg
午後はオプションで それぞれの楽しみ。

a0109542_20534070.jpg
それは河沿いのレストラン。

a0109542_20544116.jpg
これを餌にして・・・・

a0109542_20554352.jpg
ゴールデン・テラピアが釣れました。

a0109542_20573426.jpg
こちらは 普通のテレピア。


a0109542_20581880.jpg
どうも、ご馳走さまでした。

そして、それぞれ家路に着きました。

楽しいひとときを有難うございました。



   

   

  
 






























 






































[PR]
by janlbaguio | 2017-12-04 19:01 | Activity 活動内容